| Hmmm
| хм
|
| Hmmm
| хм
|
| Pensaba que te estaría escribiendo a ti
| Я думал, что буду писать тебе
|
| Pero no quiero que esto sea una canción de amor
| Но я не хочу, чтобы это была песня о любви
|
| Vivo en tus huecos
| я живу в твоих дырах
|
| Ya no me puedo dormir
| я больше не могу спать
|
| Dime qué ha pasado
| скажи мне, что произошло
|
| Dime donde estamos
| скажи мне, где мы
|
| Que es lo que quieres de mi
| Чего ты хочешь от меня
|
| Ha pasado mucho tiempo
| Прошло много времени
|
| Pero todavía recuerdo esa cicatriz
| Но я до сих пор помню этот шрам
|
| Y si es cierto que quieres saber
| И если это правда, что вы хотите знать
|
| Dicen por ahí que la han visto bailar
| Там говорят, что видели ее танец
|
| Que parece que está loca
| это похоже на то, что она сумасшедшая
|
| Que te mata si la tocas
| Это убьет тебя, если ты прикоснешься к нему.
|
| Se oyen voces en el humo
| Голоса слышны в дыму
|
| Si algún día te la encuentras deberías seguir tu rumbo
| Если однажды вы найдете его, вы должны продолжить свой путь
|
| Y olvidar, olvidar
| И забыть, забыть
|
| Olvídate del aire que respira
| Забудь воздух, которым ты дышишь
|
| De cómo camina
| как он ходит
|
| Las palabras de su boca
| Слова твоего рта
|
| Que parecen dinamita
| похоже на динамит
|
| No te juntes demasiado
| Не подходи слишком близко
|
| Querrás olvidar su nombre
| Вы захотите забыть его имя
|
| Querrás volver al pasado
| ты хочешь вернуться в прошлое
|
| Desde que se fue aquí todo pasa lento, lento
| С тех пор, как он ушел отсюда, все происходит медленно, медленно
|
| Todo aquel que la conoce muere en el intento, lento
| Все, кто знает ее, умирают, пытаясь, медленно
|
| Ella lleva su veneno, nunca sabe poner freno
| Она несет свой яд, она никогда не знает, как остановиться
|
| No le digas que la quieres porque se lo lleva el viento
| Не говори ей, что любишь ее, потому что ветер сдувает это
|
| Y si es cierto que quieres saber
| И если это правда, что вы хотите знать
|
| Dicen por ahí que la han visto bailar
| Там говорят, что видели ее танец
|
| Que parece que está loca
| это похоже на то, что она сумасшедшая
|
| Que te mata si la tocas
| Это убьет тебя, если ты прикоснешься к нему.
|
| Desde que se fue aquí todo pasa lento, lento
| С тех пор, как он ушел отсюда, все происходит медленно, медленно
|
| Todo aquel que la conoce muere en el intento, lento
| Все, кто знает ее, умирают, пытаясь, медленно
|
| Ella lleva su veneno, nunca sabe poner freno
| Она несет свой яд, она никогда не знает, как остановиться
|
| No le digas que la quieres porque se lo lleva el viento | Не говори ей, что любишь ее, потому что ветер сдувает это |