| No sé quién es quien me llama
| я не знаю кто мне звонит
|
| El aire silva entre mis alas
| Воздух свистит между моими крыльями
|
| Caigo en un profundo sueño, y si
| Я засыпаю глубоким сном, и если
|
| En mi lado de la cama
| На моей стороне кровати
|
| Veinte rosas se desgranan
| Двадцать роз разбиваются
|
| Sangra entre mis dedos la raíz
| Корень кровоточит между моими пальцами
|
| Bailo entre la gente y no te veo a ti
| Я танцую среди людей и не вижу тебя
|
| No comprendo el tiempo
| я не понимаю время
|
| Miro al cielo, pero solo veo gris
| Я смотрю на небо, но вижу только серое
|
| Pero solo veo gris
| Но я вижу только серый
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-ra-ira
| Пара-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-ра-ира
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-rai
| Ра-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-рай
|
| Y yo me pregunto
| И мне любопытно
|
| Me pregunto qué hago aquí
| интересно, что я здесь делаю
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-ra-ira
| Пара-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-ра-ира
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-rai
| Ра-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-рай
|
| ¿Y dónde me encuentro
| И где я?
|
| Cuando no te veo a ti?
| Когда я тебя не вижу?
|
| En la boca del suspiro
| Во рту вздох
|
| Arde el mundo y yo te abrigo
| Мир горит, и я укрываю тебя
|
| Finjo que no veo la verdad
| Я притворяюсь, что не вижу правды
|
| Desde el suelo, los testigos
| С земли свидетели
|
| Callan fuerte si te miro
| Они громко затыкаются, если я смотрю на тебя
|
| Ando entre el bullicio 'e la ciudad
| Я иду среди шума и суеты города
|
| Bailo entre la gente y no te veo a ti
| Я танцую среди людей и не вижу тебя
|
| No comprendo el tiempo
| я не понимаю время
|
| Miro al cielo, pero solo veo gris
| Я смотрю на небо, но вижу только серое
|
| Pero solo veo gris
| Но я вижу только серый
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-ra-ira
| Пара-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-ра-ира
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-rai
| Ра-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-рай
|
| Y yo me pregunto
| И мне любопытно
|
| Me pregunto qué hago aquí
| интересно, что я здесь делаю
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-ra-ira
| Пара-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-ра-ира
|
| Pa-ra-rai, ra-ra-rai, ra-ra-rai
| Ра-ра-рай, ра-ра-рай, ра-ра-рай
|
| ¿Y dónde me encuentro
| И где я?
|
| Cuando no te veo a ti? | Когда я тебя не вижу? |
| (Cuando no te veo a ti)
| (Когда я тебя не вижу)
|
| Cuando no te veo a ti
| Когда я тебя не вижу
|
| Cuando no te veo a ti
| Когда я тебя не вижу
|
| Cuando no me veo a mí | Когда я не вижу себя |