| Step into my parlor
| Войди в мою гостиную
|
| Said the spider to the fly
| Сказал паук мухе
|
| Hollywood fashion model
| голливудская фотомодель
|
| You are my prize
| Ты мой приз
|
| Aggressive airline hostess
| Агрессивная стюардесса авиакомпании
|
| College cheerleader
| чирлидер колледжа
|
| Wealthy old women
| Состоятельные старухи
|
| Demanding and bizarre
| Требовательный и странный
|
| Forbidden techniques
| Запрещенные приемы
|
| It’s just what they seek
| Это именно то, что они ищут
|
| Fantasy lane
| Переулок фантазий
|
| Dominance submission
| подчинение господства
|
| Handcuffs-chains
| Наручники-цепи
|
| Bondage-pain
| Бондаж-боль
|
| Leather devices
| Кожаные устройства
|
| It’s not all the same
| Это не все равно
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Excitement soaring, lustfully
| Волнение парит, похотливо
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Command performance fantasy
| Командная фантазия
|
| You blaze with acceptance
| Вы пылаете принятием
|
| As heat begins to rise
| Когда тепло начинает расти
|
| Passion in the dungeon
| Страсть в подземелье
|
| I hear your despirate cries
| Я слышу твои отчаянные крики
|
| Step into the real world
| Шаг в реальный мир
|
| Where pain and pleasure mix
| Где смешиваются боль и удовольствие
|
| Ultimate excitement
| Максимальное волнение
|
| As you play your trick
| Когда вы разыгрываете свой трюк
|
| The bitch is bound and helpless
| Сука связана и беспомощна
|
| She’s screaming for more
| Она кричит о большем
|
| That sweet and innocent girl
| Эта милая и невинная девушка
|
| Is really hardcore
| Действительно хардкор
|
| Her obsession for pain
| Ее одержимость болью
|
| Makes me bite my lip
| Заставляет меня кусать губу
|
| As she eagerly indulges
| Поскольку она охотно предается
|
| I give her the whip
| Я даю ей кнут
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Excitement soaring, lustfully
| Волнение парит, похотливо
|
| Dungeon of pleasure
| Подземелье удовольствия
|
| Dungeon of pleasure, fantasy | Подземелье наслаждений, фэнтези |