| If you ever make it back to Nashville
| Если ты когда-нибудь вернешься в Нэшвилл
|
| Remember you have still got a friend
| Помните, что у вас все еще есть друг
|
| I’ll meet you at the Parthenon
| Встретимся у Парфенона
|
| That’s the place we always went
| Это место, куда мы всегда ходили
|
| It’s been so dull since you left Nashville
| Было так скучно с тех пор, как ты уехала из Нэшвилла.
|
| I’ve read the same books again & again
| Я снова и снова перечитывал одни и те же книги
|
| It makes me wish I wasn’t bashful
| Это заставляет меня желать, чтобы я не был застенчивым
|
| When it comes to other men
| Когда дело доходит до других мужчин
|
| But if I could have my way
| Но если бы я мог добиться своего
|
| Darling you’d come home
| Дорогая, ты бы вернулся домой
|
| Remember when you moved to Nashville
| Помните, когда вы переехали в Нэшвилл
|
| & the first time that we kissed
| и первый раз, когда мы поцеловались
|
| Remember when your mother found us
| Помните, когда ваша мать нашла нас
|
| Remember that you’re sorely missed
| Помните, что вы очень скучали
|
| & when you make it back to Nashville
| и когда вы вернетесь в Нэшвилл
|
| We’ll forget all of your sins
| Мы забудем все ваши грехи
|
| & I still buy two pairs of everything
| И я до сих пор покупаю две пары всего
|
| So when you come home you & I’ll be twins
| Так что, когда ты вернешься домой, ты и я будем близнецами
|
| Because if I could have my way
| Потому что, если бы я мог добиться своего
|
| I wouldn’t be alone | я бы не был один |