| the clasp broke at the disco Mom I’m sorry
| застежка сломалась на дискотеке мама прости
|
| & the older men who hit on Becky
| и пожилые мужчины, которые приставали к Бекки
|
| nearly broke their necks on scattered pearls
| чуть не сломали себе шею о разбросанный жемчуг
|
| & we searched the best we could
| и мы искали лучшее, что могли
|
| for two entire songs we knelt & felt along
| целых две песни мы стояли на коленях и чувствовали
|
| the place where we had stood
| место, где мы стояли
|
| but we only found 7 of Grandmother’s pearls
| но мы нашли только 7 бабушкиных жемчужин
|
| & as we rode the bus home I thought surely
| и когда мы ехали на автобусе домой, я, конечно, подумал
|
| I’d wake up tomorrow just to find
| Я проснусь завтра, чтобы найти
|
| that I had dreamed up everything
| что я все выдумал
|
| there’d still be pearls on a string
| были бы еще жемчужины на нитке
|
| I wouldn’t smell like smoke & I’d still
| Я бы не пах дымом и все равно
|
| have the cash that I had spent on drinks
| есть деньги, которые я потратил на напитки
|
| oh I feel as scattered as Grandmother’s pearls
| о, я чувствую себя рассеянным, как жемчуг бабушки
|
| Mom don’t cry they’re only pearls | Мама, не плачь, это всего лишь жемчуг |