| Stop The World (And Let Me Off) (оригинал) | Останови Мир (И Отпусти Меня) (перевод) |
|---|---|
| Hey stop the world and let me off I’m tired of going round and round | Эй, останови мир и отпусти меня, я устал ходить по кругу |
| I’ve played the game of love and lost so stop the world and let me off | Я играл в любовь и проиграл, так что останови мир и отпусти меня |
| My dreams are shattered can’t you see cause you no longer care for me But someday I’m sure you’ll see loving you did best to me Hey stop the world and let me off… | Мои мечты разбиты, разве ты не видишь, потому что ты больше не заботишься обо мне? Но однажды я уверен, ты увидишь, что любя, ты сделал все возможное для меня. Эй, останови мир и отпусти меня ... |
| My dream world tumbled to the ground the one I love has let me down | Мир моей мечты рухнул на землю, тот, кого я люблю, подвел меня |
| I’ve lost the wonder of her kiss how could she leave me here like this | Я потерял чудо ее поцелуя, как она могла оставить меня здесь вот так |
| Hey stop the world and let me off… | Эй, останови мир и отпусти меня… |
| So stop the world and let me off | Так что остановите мир и отпустите меня |
