Перевод текста песни Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci

Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eric Cantona, исполнителя - Narkoz
Дата выпуска: 15.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Eric Cantona

(оригинал)
Her şey küçük bi' cinnete bakar, gözlerim akar, özlemim azar
Özgür günler yakındı d’i' mi bana?
Söz verin aga, dönmeyin ama
Umudumu al, ver öfkeyi bana, bu adam korkuya ekmeği banar
Sükûnetim seni yanıltmasın, kime beni sorsan der: «Gözleri kara.»
Gözlerim açık, bedenim kafes, yollar çamurlu, hele bir istop et
Eskidi bildiğim bütün metotlar, iki gün varsın, üç gün paket
Yüksek duvarlı, taş binalarda bizi tanımazlar
Fark etmez.
Yüz yıl sonra da var olacağız, sen üç gün sonra da vazgeçsen
Çağrı Sinci, 2001 Kuva-yi İzmir.
Adımız her duvarda gizli
Kalelerde sızan da bizdik, paralel paralel beş çizgi
Bizim evimiz, bizim evimiz son duraktadır
Hiç bırakmadım, bir duraksadıysam zihnim pistir
Yakala dostum, bu stili kafanız olsun, sen koşma, tak teybine bizi
Bu sana basamak olsun, biz koştuk, kasamız doldu
N’oldu?
Asalak oldun!
Dilini kesecek Zadex dolu katana dostum
Çek bi' soğuk su ve soğut yeşili kanka
Kaçmasın neşemiz fazla, evet tek işimiz kavga
Evet, tek işiniz kaltak, yok etmek Hip-Hop'u fazla
Yok ekmek size fazla, hadi gazla
Sizi de sikime takınca kaşınız açılıyo'
Eninde sonunda hepiniz elime kapanıyo'
Dikime gidiyo', bunun da bedeli ödeniyo'
O seviyor bizi de amına koduğum egonun önüne geçemiyo'
Delinin tekine sataşıyo'n, bu seni de çekiyor kefene piç
Dilinin kemiğini ikiye bölecek adamın adı da
Nosta.
Zenci canımızı sıkıyo’n, hiç önemi yok
Bize sıkıyor çoğu da neden hiç ölemiyo'z?
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)
Parayla aramda var bi' uçurum, bunun aksini göremedim yok bi' kusurum
Kafamda sorunlarım beni deli gibi gösterirken hangisi doğru?
Karıştı hep, buna alıştım hep ve ben it gibi gece gündüz çalıştım hep
Nasıl bu cep dolar anlamam ama benim olanı alırım sonunda hep
Sarılma, bas geri, sana bileniyorum, hiç yok bi' caziben niye göremiyo'sun?
Etiyle kendini teşir eden bu zavallı nesli ben kabul edemiyorum
Nasıl gençler modern miyiz, hadi kim kime atladı önemli mi?
Bunun aksini savunan gerici midir, yetişemedim çağ erindi mi?
Kaygılar aynı, gelecekten beklentilerin kırıl’cak eklem yerlerinden
Üzgünüm bu yüzden bugün de aynı bu gündem, yani yok bi' farkı dünden
Olursun erdemden bile, hadi erkeksen dene bunu
Dedikodu gibi yapıp yeni konu bulamadın mı?
Yazık iki lafı bi araya getiremedin
Açıl bak sular derin, korkutur, çekil sen aklını kaybedip yaptığın şekil
Altında kalınca komik olduğun kadar aptalsın da bak dalgana, hadi bak dalgana
Bana rüzgâr yapma da bak dalgana, hep tantana niye?
Hep çantana doldu paralar sökül onu, doymam buna
Olamaz dandik piyasada kimse bize rakip
Fuck it, çıkamaz çünkü arenaya Muşta Rakim
Bakim bakim Tony Montana ve Rocky Balboa
Altı pasın içinde ben Eric Cantona
Sanmasınlar yetenek siz, yeteneksizsiniz siz
At sikine konmuş garip bir kelebeksiniz
Beş para eder misiniz ki size saygı duyulacak?
Kurulucak tüm kardeşler, kalleşler orada vurulacak
Azalacak ön yargılarınız, kazınacak kör kaygılarınız
Kazanacak bazılarımız, çökecek evine kanlılarımız, tepenize, evinize
(перевод)
Всё смотрит на маленькое безумие, глаза слезятся, тоска становится меньше
Свободные дни были близки ко мне д'и?
Обещай ага, не возвращайся, но
Возьми мою надежду, дай мне гнев, этот человек дает хлеб страху
Не позволяйте моему спокойствию обмануть вас, кого бы вы ни спросили обо мне, он скажет: «У него глаза черные».
Мои глаза открыты, мое тело - клетка, дороги грязные, просто остановись
Все методы, которые я знаю, устарели, у вас есть два дня, три дня пакет
Нас не узнают в каменных домах с высокими стенами
Не важно.
Мы будем существовать через сто лет, если ты сдашься через три дня
Чагри Синджи, 2001 Кува-йи Измир.
Наше имя скрыто на каждой стене
Это мы просочились в замках, пять параллельных параллельных линий
Наш дом, наш дом на последней остановке
Я никогда не отпускаю, если я делаю паузу, мой разум становится грязным
Ловите, друг мой, разберитесь в этом стиле, не бегите, запишите нас на свой магнитофон
Пусть это будет шаг для тебя, мы побежали, наш сейф полон
Что произошло?
Ты паразит!
Катана, наполненная задексом, которая порежет тебе язык, чувак.
Возьми холодную воду и прохладный зеленый братан
Не позволяйте нашей радости убежать, да, наша единственная работа - сражаться
Да, твоя единственная работа, сука, это слишком хип-хоп, чтобы разрушить
Нет хлеба слишком много для вас, давай газ
Когда я сажаю тебя на свой член, твои брови открываются.
В конце концов, вы все падаете в мою руку.
я буду шить', это платно'
Он любит нас и не может справиться с моим гребаным эго.
Ты придираешься к сумасшедшему, это притягивает тебя к савану, сволочь
И имя человека, который расколет кость своего языка надвое
носта.
Ниггер беспокоит нас, это не имеет значения
Большинство из них надоели нам, почему мы вообще не можем умереть?
(Я Эрик Кантона в шести проходах)
(Я Эрик Кантона в шести проходах)
(Я Эрик Кантона в шести проходах)
(Я Эрик Кантона в шести проходах)
Между мной и деньгами есть пропасть, я не мог видеть обратное, не моя вина
Что верно, когда мои проблемы в моей голове заставляют меня выглядеть сумасшедшим?
Это всегда сбивало с толку, я всегда к этому привык и всегда так работал день и ночь
Я не понимаю, как это карманный доллар, но в конце концов я всегда получаю то, что принадлежит мне.
Обнять, оттолкнуть, я знаю тебя, у тебя нет «почему ты не видишь своего обаяния»?
Я не могу принять это бедное поколение, которое самоуничтожается своей плотью.
Какие мы молодые современные, да ладно, какая разница, кто на кого прыгнул?
Реакционер ли тот, кто утверждает обратное, я не догнал, кончилась эпоха?
Тревога же, ваши грядущие ожидания разобьются из суставов.
Извините, сегодня такая же повестка дня, так что нет никакой разницы со вчерашней.
Даже если ты добродетелен, давай попробуй это, если ты мужчина
Вы сделали вид, что сплетничаете, и не нашли новую тему?
Жаль, что ты не смог связать два слова
Открытый взгляд, воды глубоки, это пугает, уходи так, как ты потерял рассудок
Ты такой же глупый, как и смешной, когда ты под ним, посмотри на свою волну, давай, посмотри на свою волну
Не заставляй меня ветер, посмотри на свою волну, почему она всегда твоя фанфара?
Деньги всегда в твоей сумке, вынь их, я не могу нарадоваться
Никто не может конкурировать с нами на дрянном рынке
Черт возьми, он не может выйти, потому что Муста Раким на арену
Обслуживание Обслуживание Тони Монтана и Рокки Бальбоа
Через шесть проходов я Эрик Кантона
Пусть не думают, что ты талант, ты бездарь
Ты странная бабочка на члене лошади
Вы бы заплатили ни копейки, чтобы вас уважали?
Все братья и вероломные там водвориться будут расстреляны
Ваши предубеждения уменьшатся, ваши слепые тревоги исчезнут.
Кто-то из нас победит, наша кровь упадет домой, твоя вершина, твой дом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Geriye Dönüş Yok ft. Sansar Salvo 2020
Pislik ft. Xir 2020
Görmedin Say ft. Narkoz 2017
Bunlar Kim ft. Sansar Salvo, Xir, Rapozof 2010
Siyah Surat ft. Narkoz 2019
Avans ft. Firar, Sayedar 2020
Bu Hiphop ft. Sansar Salvo, Sayedar 2020
Fesupanallah ft. Sansar Salvo, Rapozof, Sayedar 2020
Sezar ft. Sansar Salvo, Rapozof, Firar 2020
Edep Yahu ft. Sansar Salvo, Rapozof, Firar 2020
Mesafe ft. Sayedar, Şüphe 2020
Diss is Merdiven ft. Sansar Salvo, Rapozof, Sayedar 2020
King School ft. Rapozof, Firar, Sayedar 2020
Dertler Biter Mi ft. Narkoz 2021
Silah Ve SuperStar ft. Narkoz 2007