![Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci](https://cdn.muztext.com/i/32847513685443925347.jpg)
Дата выпуска: 15.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Eric Cantona(оригинал) |
Her şey küçük bi' cinnete bakar, gözlerim akar, özlemim azar |
Özgür günler yakındı d’i' mi bana? |
Söz verin aga, dönmeyin ama |
Umudumu al, ver öfkeyi bana, bu adam korkuya ekmeği banar |
Sükûnetim seni yanıltmasın, kime beni sorsan der: «Gözleri kara.» |
Gözlerim açık, bedenim kafes, yollar çamurlu, hele bir istop et |
Eskidi bildiğim bütün metotlar, iki gün varsın, üç gün paket |
Yüksek duvarlı, taş binalarda bizi tanımazlar |
Fark etmez. |
Yüz yıl sonra da var olacağız, sen üç gün sonra da vazgeçsen |
Çağrı Sinci, 2001 Kuva-yi İzmir. |
Adımız her duvarda gizli |
Kalelerde sızan da bizdik, paralel paralel beş çizgi |
Bizim evimiz, bizim evimiz son duraktadır |
Hiç bırakmadım, bir duraksadıysam zihnim pistir |
Yakala dostum, bu stili kafanız olsun, sen koşma, tak teybine bizi |
Bu sana basamak olsun, biz koştuk, kasamız doldu |
N’oldu? |
Asalak oldun! |
Dilini kesecek Zadex dolu katana dostum |
Çek bi' soğuk su ve soğut yeşili kanka |
Kaçmasın neşemiz fazla, evet tek işimiz kavga |
Evet, tek işiniz kaltak, yok etmek Hip-Hop'u fazla |
Yok ekmek size fazla, hadi gazla |
Sizi de sikime takınca kaşınız açılıyo' |
Eninde sonunda hepiniz elime kapanıyo' |
Dikime gidiyo', bunun da bedeli ödeniyo' |
O seviyor bizi de amına koduğum egonun önüne geçemiyo' |
Delinin tekine sataşıyo'n, bu seni de çekiyor kefene piç |
Dilinin kemiğini ikiye bölecek adamın adı da |
Nosta. |
Zenci canımızı sıkıyo’n, hiç önemi yok |
Bize sıkıyor çoğu da neden hiç ölemiyo'z? |
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona) |
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona) |
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona) |
(Altı pasın içinde ben Eric Cantona) |
Parayla aramda var bi' uçurum, bunun aksini göremedim yok bi' kusurum |
Kafamda sorunlarım beni deli gibi gösterirken hangisi doğru? |
Karıştı hep, buna alıştım hep ve ben it gibi gece gündüz çalıştım hep |
Nasıl bu cep dolar anlamam ama benim olanı alırım sonunda hep |
Sarılma, bas geri, sana bileniyorum, hiç yok bi' caziben niye göremiyo'sun? |
Etiyle kendini teşir eden bu zavallı nesli ben kabul edemiyorum |
Nasıl gençler modern miyiz, hadi kim kime atladı önemli mi? |
Bunun aksini savunan gerici midir, yetişemedim çağ erindi mi? |
Kaygılar aynı, gelecekten beklentilerin kırıl’cak eklem yerlerinden |
Üzgünüm bu yüzden bugün de aynı bu gündem, yani yok bi' farkı dünden |
Olursun erdemden bile, hadi erkeksen dene bunu |
Dedikodu gibi yapıp yeni konu bulamadın mı? |
Yazık iki lafı bi araya getiremedin |
Açıl bak sular derin, korkutur, çekil sen aklını kaybedip yaptığın şekil |
Altında kalınca komik olduğun kadar aptalsın da bak dalgana, hadi bak dalgana |
Bana rüzgâr yapma da bak dalgana, hep tantana niye? |
Hep çantana doldu paralar sökül onu, doymam buna |
Olamaz dandik piyasada kimse bize rakip |
Fuck it, çıkamaz çünkü arenaya Muşta Rakim |
Bakim bakim Tony Montana ve Rocky Balboa |
Altı pasın içinde ben Eric Cantona |
Sanmasınlar yetenek siz, yeteneksizsiniz siz |
At sikine konmuş garip bir kelebeksiniz |
Beş para eder misiniz ki size saygı duyulacak? |
Kurulucak tüm kardeşler, kalleşler orada vurulacak |
Azalacak ön yargılarınız, kazınacak kör kaygılarınız |
Kazanacak bazılarımız, çökecek evine kanlılarımız, tepenize, evinize |
(перевод) |
Всё смотрит на маленькое безумие, глаза слезятся, тоска становится меньше |
Свободные дни были близки ко мне д'и? |
Обещай ага, не возвращайся, но |
Возьми мою надежду, дай мне гнев, этот человек дает хлеб страху |
Не позволяйте моему спокойствию обмануть вас, кого бы вы ни спросили обо мне, он скажет: «У него глаза черные». |
Мои глаза открыты, мое тело - клетка, дороги грязные, просто остановись |
Все методы, которые я знаю, устарели, у вас есть два дня, три дня пакет |
Нас не узнают в каменных домах с высокими стенами |
Не важно. |
Мы будем существовать через сто лет, если ты сдашься через три дня |
Чагри Синджи, 2001 Кува-йи Измир. |
Наше имя скрыто на каждой стене |
Это мы просочились в замках, пять параллельных параллельных линий |
Наш дом, наш дом на последней остановке |
Я никогда не отпускаю, если я делаю паузу, мой разум становится грязным |
Ловите, друг мой, разберитесь в этом стиле, не бегите, запишите нас на свой магнитофон |
Пусть это будет шаг для тебя, мы побежали, наш сейф полон |
Что произошло? |
Ты паразит! |
Катана, наполненная задексом, которая порежет тебе язык, чувак. |
Возьми холодную воду и прохладный зеленый братан |
Не позволяйте нашей радости убежать, да, наша единственная работа - сражаться |
Да, твоя единственная работа, сука, это слишком хип-хоп, чтобы разрушить |
Нет хлеба слишком много для вас, давай газ |
Когда я сажаю тебя на свой член, твои брови открываются. |
В конце концов, вы все падаете в мою руку. |
я буду шить', это платно' |
Он любит нас и не может справиться с моим гребаным эго. |
Ты придираешься к сумасшедшему, это притягивает тебя к савану, сволочь |
И имя человека, который расколет кость своего языка надвое |
носта. |
Ниггер беспокоит нас, это не имеет значения |
Большинство из них надоели нам, почему мы вообще не можем умереть? |
(Я Эрик Кантона в шести проходах) |
(Я Эрик Кантона в шести проходах) |
(Я Эрик Кантона в шести проходах) |
(Я Эрик Кантона в шести проходах) |
Между мной и деньгами есть пропасть, я не мог видеть обратное, не моя вина |
Что верно, когда мои проблемы в моей голове заставляют меня выглядеть сумасшедшим? |
Это всегда сбивало с толку, я всегда к этому привык и всегда так работал день и ночь |
Я не понимаю, как это карманный доллар, но в конце концов я всегда получаю то, что принадлежит мне. |
Обнять, оттолкнуть, я знаю тебя, у тебя нет «почему ты не видишь своего обаяния»? |
Я не могу принять это бедное поколение, которое самоуничтожается своей плотью. |
Какие мы молодые современные, да ладно, какая разница, кто на кого прыгнул? |
Реакционер ли тот, кто утверждает обратное, я не догнал, кончилась эпоха? |
Тревога же, ваши грядущие ожидания разобьются из суставов. |
Извините, сегодня такая же повестка дня, так что нет никакой разницы со вчерашней. |
Даже если ты добродетелен, давай попробуй это, если ты мужчина |
Вы сделали вид, что сплетничаете, и не нашли новую тему? |
Жаль, что ты не смог связать два слова |
Открытый взгляд, воды глубоки, это пугает, уходи так, как ты потерял рассудок |
Ты такой же глупый, как и смешной, когда ты под ним, посмотри на свою волну, давай, посмотри на свою волну |
Не заставляй меня ветер, посмотри на свою волну, почему она всегда твоя фанфара? |
Деньги всегда в твоей сумке, вынь их, я не могу нарадоваться |
Никто не может конкурировать с нами на дрянном рынке |
Черт возьми, он не может выйти, потому что Муста Раким на арену |
Обслуживание Обслуживание Тони Монтана и Рокки Бальбоа |
Через шесть проходов я Эрик Кантона |
Пусть не думают, что ты талант, ты бездарь |
Ты странная бабочка на члене лошади |
Вы бы заплатили ни копейки, чтобы вас уважали? |
Все братья и вероломные там водвориться будут расстреляны |
Ваши предубеждения уменьшатся, ваши слепые тревоги исчезнут. |
Кто-то из нас победит, наша кровь упадет домой, твоя вершина, твой дом |
Название | Год |
---|---|
Geriye Dönüş Yok ft. Sansar Salvo | 2020 |
Pislik ft. Xir | 2020 |
Görmedin Say ft. Narkoz | 2017 |
Bunlar Kim ft. Sansar Salvo, Xir, Rapozof | 2010 |
Siyah Surat ft. Narkoz | 2019 |
Avans ft. Firar, Sayedar | 2020 |
Bu Hiphop ft. Sansar Salvo, Sayedar | 2020 |
Fesupanallah ft. Sansar Salvo, Rapozof, Sayedar | 2020 |
Sezar ft. Sansar Salvo, Rapozof, Firar | 2020 |
Edep Yahu ft. Sansar Salvo, Rapozof, Firar | 2020 |
Mesafe ft. Sayedar, Şüphe | 2020 |
Diss is Merdiven ft. Sansar Salvo, Rapozof, Sayedar | 2020 |
King School ft. Rapozof, Firar, Sayedar | 2020 |
Dertler Biter Mi ft. Narkoz | 2021 |
Silah Ve SuperStar ft. Narkoz | 2007 |