Перевод текста песни Görmedin Say - Çağrı Sinci, Narkoz

Görmedin Say - Çağrı Sinci, Narkoz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Görmedin Say , исполнителя -Çağrı Sinci
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2017
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Görmedin Say (оригинал)Görmedin Say (перевод)
Canın sıkkın, birine söylemen gerek derdini Тебе скучно, тебе нужно рассказать кому-нибудь
Alışmışsın yalnızlığa her gün öyle yekten Ты привык быть один каждый день
Kafanı yapıp yaslanmışsın aynı kanepeye Вы сделали свою голову и облокотились на тот же диван
Aynı güneş, aynı perde, aynı iç karartan renkler То же солнце, тот же занавес, те же удручающие цвета
Sokakta insan öldürürken açlık senin şahsi sıkıntın Голод - твоя личная беда, пока ты убиваешь людей на улице.
Konuşmaya değer değil eğer mertsen Не стоит говорить, если ты смелый
Ve biraz yüksek sesle sen de «Ben de varım!»И ты говоришь чуть громче: «Я тоже!»
dersen если ты скажешь
Hemen orda olmadığını sana ispat ederler Тебе сразу докажут, что тебя там нет
Sen hırslan ve terle, kızmak teselli değil Ты жадничаешь и потеешь, злиться не утешение
Bilip de söylememek hepsinden beter Знать и не говорить хуже всего
Ve uzmansın belli susmuşsun bayağıdır А ты эксперт, ты молчишь, это обычное дело
Bütün boş vagonlar senin de evinden geçer Все пустые вагоны проходят и через твой дом
Sırtlanlar leş yer, sen aç kaldın boşver Гиены собирают мусор, ты голодаешь, неважно
Onuru için yaşar insan onuru için terler Живет для достоинства, потеет для достоинства
Fırsatlar tek tek önünde belir’cekler Возможности будут появляться перед вами одна за другой
Yumruğunu sık yeter ki sen tetikte bekle Сожмите кулак, просто будьте начеку
Ellerimde kan yok ellerimde kir var У меня нет крови на руках У меня грязь на руках
Kafamda sıfırlarla çarpışan bi' ton fikir var У меня куча идей, сталкивающихся с нулями в голове
Dilimde partizan bi' lisan ve karşı kaldırımda Партизанский язык на моем языке и на противоположном тротуаре
Kolay kolay basmadığım bi' ton şekil var Есть масса форм, которые мне нелегко распечатать
Omuzlarım da gökyüzünde şimdilik yerim dar Мои плечи узки в небе пока
Yorulmadım da sendeledim fakat düşmedim daha Я не устал, я споткнулся, но еще не упал
Bu son çıkıştı köprüden ve dönmedim sağa Это был последний съезд с моста, и я не повернул направо.
Bi' gün pes ettiğimi görürsen de görmedin sayДаже если однажды ты увидишь, что я сдаюсь, скажи, что не видел этого.
Yarıştı kafam tabi dünyayla dönmek için Моя голова стремилась вернуться с миром, конечно
Nasılsa faniyiz deyip de çektim yandı içim Как-то я сказал, что мы смертны и взял его, он сгорел.
Kuruldu hayaller hep benim olmayanlar için Мечты установлены для тех, кто не всегда мой
Bu yüzden ricayı geç istediğini almak için Так что пропустите запрос, чтобы получить то, что вы хотите
Hayatla mücadelem sertçe o kasırga ben serçe Моя борьба с жизнью тяжела, этот ураган, я воробей
İnan ki hiç davranmıyo mertçe Поверь мне, он не действует храбро
Yılmak yok dert çek namümkünken geçmek Не расстраивайся, волнуйся, проходи, пока можешь
Bu yüzden aklım firari hep görünmüyor gerçek Вот почему мой разум в бегах, это не всегда кажется реальным
Çıkmam lazım tabuttan son duraktan önce Должен выбраться из гроба до последней остановки
Benim engellerimin önüne set çek aydınlıktan önce Заблокируйте мои препятствия перед светом
Değişti çıkarlar ayrılık girince Интересы изменились, когда наступила разлука
İnan hatırlayacağın son ben ol’cam ışıktan önce Поверь мне, я буду последним, кого ты вспомнишь перед светом
Bozuldu jargonum ben müziğin esiriyim Мой жаргон сломан, я пленник музыки
Yediğimde müebbet bu kağıda kaleme sordum deli miyim? Когда я ел, я написал на этой бумаге пожизненный срок, я спросил, я сошел с ума?
Ben hala eskisinden eskiceyim, böyle biline Я все еще старше, чем раньше, так что ты знаешь
Tümünü katledip de sonra delili sileceğim Я убью их всех, а затем удалю улики
Ellerimde kan yok ellerimde kir var У меня нет крови на руках У меня грязь на руках
Kafamda sıfırlarla çarpışan bi' ton fikir var У меня куча идей, сталкивающихся с нулями в голове
Dilimde partizan bi' lisan ve karşı kaldırımda Партизанский язык на моем языке и на противоположном тротуаре
Kolay kolay basmadığım bi' ton şekil var Есть масса форм, которые мне нелегко распечатать
Omuzlarım da gökyüzünde şimdilik yerim dar Мои плечи узки в небе пока
Yorulmadım da sendeledim fakat düşmedim daha Я не устал, я споткнулся, но еще не упал
Bu son çıkıştı köprüden ve dönmedim sağa Это был последний съезд с моста, и я не повернул направо.
Bi' gün pes ettiğimi görürsen de görmedin sayДаже если однажды ты увидишь, что я сдаюсь, скажи, что не видел этого.
Ellerimde kan yok ellerimde kir var У меня нет крови на руках У меня грязь на руках
Kafamda sıfırlarla çarpışan bi' ton fikir var У меня куча идей, сталкивающихся с нулями в голове
Dilimde partizan bi' lisan ve karşı kaldırımda Партизанский язык на моем языке и на противоположном тротуаре
Kolay kolay basmadığım bi' ton şekil var Есть масса форм, которые мне нелегко распечатать
Omuzlarım da gökyüzünde şimdilik yerim dar Мои плечи узки в небе пока
Yorulmadım da sendeledim fakat düşmedim daha Я не устал, я споткнулся, но еще не упал
Bu son çıkıştı köprüden ve dönmedim sağa Это был последний съезд с моста, и я не повернул направо.
Bi' gün pes ettiğimi görürsen de görmedin sayДаже если однажды ты увидишь, что я сдаюсь, скажи, что не видел этого.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2010
Siyah Surat
ft. Narkoz
2019
Eric Cantona
ft. Çağrı Sinci
2018
Avans
ft. Firar, Sayedar
2020
Bu Hiphop
ft. Sansar Salvo, Sayedar
2020
2020
2020
2020
Mesafe
ft. Sayedar, Şüphe
2020
2020
King School
ft. Rapozof, Firar, Sayedar
2020
Dertler Biter Mi
ft. Narkoz
2021
2007