| Countless opinions — a hotbed of riches
| Бесчисленные мнения — очаг богатства
|
| Last remaining entitlement
| Последнее оставшееся право
|
| Feeling valued?
| Чувство ценности?
|
| Or devoutly subdued?
| Или преданно подавлен?
|
| Per Capita
| На душу населения
|
| All placated and humoured
| Все умиротворенные и юмористические
|
| A billion voices shall all register — they say
| Миллиард голосов должны быть зарегистрированы — говорят они
|
| Diversity for the diverse
| Разнообразие для разных
|
| Feeling valued?
| Чувство ценности?
|
| Or devoutly subdued?
| Или преданно подавлен?
|
| Per Capita
| На душу населения
|
| All placated and humoured
| Все умиротворенные и юмористические
|
| The movers, the shakers — largely abjecy fakers
| Двигатели, шейкеры – в основном подлые мошенники
|
| Scale their ivory towers
| Масштабируйте их башни из слоновой кости
|
| Democracy sours, peasant
| Демократия закисает, крестьянин
|
| Democracy sours, peasant!
| Демократия закисает, крестьянин!
|
| Self-interest in the pure sense is pushing for the privilege
| Личный интерес в чистом смысле толкает к привилегиям
|
| Not to be undervalued or singled out as surplus — dead weight
| Не следует недооценивать или выделять излишки — мертвый груз.
|
| Democracy sours, peasant!
| Демократия закисает, крестьянин!
|
| Per Capita, you are entrapped…
| На душу населения вы попали в ловушку…
|
| …Away from their precious glass houses
| …Вдали от своих драгоценных стеклянных домов
|
| Which you’d shatter with stones of just justice
| Который ты бы разбил камнями справедливости
|
| Exposing the power base for all its filthy favouritism
| Разоблачение базы власти для всего ее грязного фаворитизма
|
| Per Capita, they’ve got your number…
| На душу населения, у них есть твой номер…
|
| …Turning the rest against your so-called reprehensible deviance
| …Настроить остальных против вашего так называемого предосудительного отклонения
|
| Setting new precedents for crass behaviour
| Создание новых прецедентов грубого поведения
|
| And so persists the untouchable elite
| И так упорствует неприкасаемая элита
|
| Scale their ivory towers, peasant! | Взбирайся на их башни из слоновой кости, крестьянин! |