| How The Years Condemn (оригинал) | Как Осуждают Годы (перевод) |
|---|---|
| We are not invincible | Мы не непобедимы |
| Nor are we indestructible | И мы не нерушимы |
| There are choices — points of return | Есть выбор — точки возврата |
| Will the path be easy? | Будет ли путь легким? |
| Nothing is easy, but that’s reality | Нет ничего проще, но это реальность |
| For the sake of my loved ones | Ради моих близких |
| I will remain on this earth | Я останусь на этой земле |
| It’s the last chance to face the fears | Это последний шанс столкнуться со страхами |
| I have always known | я всегда знал |
| Better that than | Лучше это, чем |
| To fear the unknown | Бояться неизвестного |
| How the years condemned my | Как годы осудили мой |
| Heart to a plague of madness | Сердце к чуме безумия |
| How the years condemn | Как годы осуждают |
| I think back on a life of friendships | Я вспоминаю жизнь дружбы |
| Now, more than ever I cherish them | Теперь я больше чем когда-либо дорожу ими |
| Was it you that had my back | Это ты был у меня за спиной |
| My absent friend? | Мой отсутствующий друг? |
| I have to take these challenges to head on | Я должен принять эти вызовы, чтобы идти вперед |
| No more excuses or fragile promises | Больше никаких оправданий или хрупких обещаний |
| I hope now I finally understand | Надеюсь, теперь я наконец понимаю |
| My absent friend | Мой отсутствующий друг |
