| Fracture in the Equation (оригинал) | Трещина в уравнении (перевод) |
|---|---|
| Battered frantic, dressed in tragedy | Избитый безумный, одетый в трагедию |
| Reach the point where | Дойти до точки, где |
| time"s caught up? Why me? | Время догнало? Почему я? |
| Paths we choose, the sorrows we cause. | Пути, которые мы выбираем, печали, которые мы причиняем. |
| It"s all forgotten instantly as pain calls. | Все это забывается мгновенно, как зов боли. |
| Just a fracture | Просто перелом |
| In the equation of designs | В уравнении дизайнов |
| Self-destructure | Самоуничтожение |
| Drawing out life | Рисование жизни |
| Neutral unknown, a nervous calm | Нейтральное неизвестное, нервное спокойствие |
| Answers tactically arranged? | Ответы тактически обставлены? |
| Stalling time. | Время задержки. |
| Just a fracture | Просто перелом |
| In the equation of designs | В уравнении дизайнов |
| Self-destructure | Самоуничтожение |
| Drawing out life | Рисование жизни |
| Second chance. | Второй шанс. |
