| «Must have peace» — under arsenals in the sky
| «Должен быть мир» — под арсеналами в небе
|
| «Must have peace» — through we’ll strike at aby time
| «Должен быть мир» — через мы ударим вовремя
|
| «We must have peace»
| «У нас должен быть мир»
|
| Forewarned is disarmed?
| Предупрежден значит разоружен?
|
| Conduct post mortems
| Проведение вскрытия
|
| As trigger fingers twitch to right a wrong
| Когда триггерные пальцы дергаются, чтобы исправить неправильное
|
| «Must have peace» — though the megaton decree
| «Должен быть мир» — хоть мегатонный указ
|
| «Must have peace» — warn the global police
| «Должен быть мир» — предупреждают глобальную полицию
|
| «We must have peace»
| «У нас должен быть мир»
|
| Forewarned is disarmed?
| Предупрежден значит разоружен?
|
| Just do as we don’t
| Просто делай так, как не делаем мы
|
| And be subservient as the right your wrongs
| И будь послушным, как правый в своих ошибках.
|
| Star Wars no more!
| Звездных войн больше нет!
|
| After all (it's) perferctly acceptable
| В конце концов (это) вполне приемлемо
|
| To pervert that which you enforce
| Чтобы извратить то, что вы применяете
|
| Subhuman death squads — good Christian soldiers
| Эскадроны смерти недочеловеков — хорошие солдаты-христиане
|
| Subhuman death squads — good Christian soldiers
| Эскадроны смерти недочеловеков — хорошие солдаты-христиане
|
| Free will is unconditional
| Свобода воли безусловна
|
| With penace primed over your head
| С покаянием над головой
|
| Subhuman death squads — good Christian soldiers
| Эскадроны смерти недочеловеков — хорошие солдаты-христиане
|
| Subhuman death squads — good Christian soldiers
| Эскадроны смерти недочеловеков — хорошие солдаты-христиане
|
| Forewarned is disarmed?
| Предупрежден значит разоружен?
|
| Never again
| Больше никогда
|
| At least until we need to right your wrongs
| По крайней мере, пока нам не понадобится исправить ваши ошибки
|
| Star Wars no more! | Звездных войн больше нет! |