| Baby, you see me in the magic place
| Детка, ты видишь меня в волшебном месте
|
| I got in with really good reason
| Я вошел по действительно веской причине
|
| To heaven with another face got me feeling so high
| На небеса с другим лицом заставило меня чувствовать себя так высоко
|
| Baby, I’m living in this magic place, ooh
| Детка, я живу в этом волшебном месте, ох
|
| It’s showing me that God’s a woman, yeah
| Это показывает мне, что Бог - женщина, да
|
| So maybe you should worship me
| Так что, может быть, вы должны поклоняться мне
|
| Yeah, I’m reigning the sky
| Да, я царствую в небе
|
| Soon you ain’t gotta tell me where to go, when to come down
| Скоро ты не будешь говорить мне, куда идти, когда спускаться
|
| Ain’t been working this hard for the throne just to fall now
| Я не работал так усердно, чтобы трон упал прямо сейчас.
|
| I guess you’ve gotta wait 'cause I don’t wanna come down, yeah
| Я думаю, тебе нужно подождать, потому что я не хочу спускаться, да
|
| I’m feeling so high
| Я чувствую себя так высоко
|
| If God is a woman, on Sunday I’ma worship us
| Если Бог женщина, в воскресенье я поклоняюсь нам
|
| Take my mirror out the back and fill it with confidence
| Возьми мое зеркало сзади и наполни его уверенностью
|
| Yeah, a woman’s worth is everything without you, baby
| Да, женщина стоит всего без тебя, детка
|
| Put your blinkers on if you don’t wanna hear it, baby
| Наденьте шоры, если не хотите этого слышать, детка
|
| If it all falls down, I’ll make another way again
| Если все рухнет, я снова пойду другим путем
|
| 'Cause I’m feeling so high
| Потому что я чувствую себя так высоко
|
| Take it (Don't look, don’t look, don’t look)
| Возьми (не смотри, не смотри, не смотри)
|
| Can’t take it all from me (Don't look, don’t look, don’t look)
| Не могу отнять у меня все это (не смотри, не смотри, не смотри)
|
| Break it (Don't look, don’t look, don’t look)
| Сломай это (не смотри, не смотри, не смотри)
|
| Can’t break it off from me, yeah, I’m reigning the skies
| Не могу оторваться от меня, да, я царствую в небесах
|
| Plot it out, plot it out
| Запланируй это, запланируй это
|
| Playing nothing, just ride it out
| Ничего не играя, просто переждать
|
| You’re never lonely if you’re feeling down
| Вы никогда не одиноки, если чувствуете себя подавленным
|
| Yeah, we’ve all been through it
| Да, мы все прошли через это
|
| Let it go and say it out
| Отпусти это и скажи это
|
| Hold your head up and wear your crown
| Подними голову и надень свою корону
|
| There’s never no way that you’re coming down
| Никогда не бывает так, чтобы ты спускался
|
| Got us feeling so high
| Мы чувствуем себя так высоко
|
| Soon you ain’t gotta tell me where to go, when to come down
| Скоро ты не будешь говорить мне, куда идти, когда спускаться
|
| Ain’t been working this hard for the throne just to fall now
| Я не работал так усердно, чтобы трон упал прямо сейчас.
|
| I guess you’ve gotta wait 'cause I don’t wanna come down, yeah
| Я думаю, тебе нужно подождать, потому что я не хочу спускаться, да
|
| I’m feeling so high
| Я чувствую себя так высоко
|
| If God is a woman, on Sunday I’ma worship us
| Если Бог женщина, в воскресенье я поклоняюсь нам
|
| Take my mirror out the back and fill it with confidence | Возьми мое зеркало сзади и наполни его уверенностью |