| At the end of a rainbow
| В конце радуги
|
| You’ll find a pot of gold
| Вы найдете горшок с золотом
|
| At the end of a story
| В конце истории
|
| You’ll find it’s all been told
| Вы обнаружите, что все было сказано
|
| But our love has a treasure our hearts always spend
| Но у нашей любви есть сокровище, которое наши сердца всегда тратят
|
| And it has a story without any end
| И у него есть история без конца
|
| At the end of a river
| В конце реки
|
| The water stops its flow
| Вода останавливает свой поток
|
| At the end of a highway, there’s no place you can go
| В конце шоссе некуда идти
|
| But just tell me you love and you are only mine
| Но просто скажи мне, что любишь, и ты только мой
|
| And our love will go on till the end of time
| И наша любовь будет продолжаться до скончания века
|
| At the end of a river, the water stops its flow
| В конце реки вода останавливается
|
| At the end of a highway, there’s no place you can go
| В конце шоссе некуда идти
|
| But just tell me you love and you are only mine
| Но просто скажи мне, что любишь, и ты только мой
|
| And our love will go on till the end of time
| И наша любовь будет продолжаться до скончания века
|
| Till the end of time | До конца времен |