Перевод текста песни I Wouldn't Trade Christmas - Frank Sinatra, Frank Sinatra Junior, Nancy Sinatra

I Wouldn't Trade Christmas - Frank Sinatra, Frank Sinatra Junior, Nancy Sinatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wouldn't Trade Christmas , исполнителя -Frank Sinatra
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Wouldn't Trade Christmas (оригинал)Я Бы Не Променял Рождество (перевод)
I wouldn’t trade Christmas, no no, never would I, Я бы не променял Рождество, нет, никогда,
Wouldn’t trade Christmas, I love you the best, Не променял бы Рождество, я люблю тебя больше всего,
I wouldn’t trade Christmas, no no, never would I, Я бы не променял Рождество, нет, никогда,
Wouldn’t trade Christmas, I love you the best. Не променял бы Рождество, я люблю тебя больше всего.
It’s time for the hollys of fun, and the folly or all of that jolly jazz, Пришло время для падуба веселья и глупости или всего этого веселого джаза,
The people are glowing, the sand is now howing, each window is showing it has Люди светятся, песок теперь сыпется, в каждом окошке видно,
All the latest in choicing, the daddy invoicing and all that razzle that does, Все последние новости о выборе, выставление папой счетов и вся эта шумиха,
But I wouldn’t trade Christmas, wouldn’t trade Christmas for New Year’s Day, Но я бы не променял Рождество, не променял бы Рождество на Новый год,
Thanksgiving, Holloween and the rest.День Благодарения, Хэллоуин и все остальное.
Christmas we love you the best. Рождество, мы любим тебя больше всего.
I wouldn’t trade, no, no.Я бы не стал торговать, нет, нет.
never would I, wouldn’t trade Christmas, никогда бы я, не променял бы Рождество,
I love you the best. Я люблю тебя больше всего.
The traffic gets poky, the turkey gets smoky, and all of that holy stuff, Движение становится тусклым, индейка дымится и все такое святое,
The people are shopping for things they’ll be swapping like filigree boxes of snuff, Люди покупают вещи, которые будут обмениваться, как филигранные табакерки,
Though you pour the hot toddy, to force everybody, though half of the toddy’s Хоть горячий пунш наливай, всех заставишь, хоть половину пунша
enough, довольно,
I wouldn’t trade Christmas, wouldn’t trade Christmas for Father’s Day or Mother’s, Я бы не променял Рождество, не променял бы Рождество на День отца или Матери,
Valentine, and the rest, Christmas we love you the best. Валентина и остальные, Рождество, мы любим тебя больше всего.
The jingle fell jingle you feel the old tingle, you buy the first single scene. Звон упал звон, ты чувствуешь старое покалывание, ты покупаешь первую одиночную сцену.
The idea is clever but subways will never quite handle that huge evergreen. Идея умная, но метро никогда не справится с этим огромным вечнозеленым растением.
And the old office party, with Stanley and Molly keep drinking until they turn И старая корпоративная вечеринка, где Стэнли и Молли продолжают пить, пока не повернутся
green. зеленый.
But I wouldn’t trade Christmas, wouldn’t trade Christmas for Labor Day, Но я бы не променял Рождество, не променял бы Рождество на День труда,
or Easter, Washington and the или Пасха, Вашингтон и
rest, Christmas we love you the best.отдых, Рождество, мы любим тебя больше всего.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: