| Moses found it in a burning bush
| Моисей нашел его в горящем кусте
|
| Old King Midas had a golden touch
| У старого царя Мидаса было золотое прикосновение
|
| For Earn Hart it was a black Chevrolet
| Для Эрна Харта это был черный Chevrolet.
|
| A magnum made Dirty Harry’s day
| Магнум сделал день Грязного Гарри
|
| For Elvis it was blue suede shoes
| Для Элвиса это были синие замшевые туфли.
|
| Boy for me it’s you
| Мальчик для меня это ты
|
| For a die hard it’s a rebel, hell yeah
| Для упорного это бунтарь, черт возьми
|
| An oil man likes a wild cat wail
| Нефтяник любит вой дикой кошки
|
| For a long haul trucker it’s the interstate
| Для дальнобойщика это межгосударственный
|
| A preacher likes cashing a collection plate
| Проповедник любит обналичивать тарелку для пожертвований
|
| For a Booker it’s a feel good grove
| Для Букера это роща для хорошего самочувствия
|
| But for me it’s you
| Но для меня это ты
|
| Everybody needs a certain spark to light their fuse
| Каждому нужна определенная искра, чтобы зажечь предохранитель
|
| Dreams you can’t live without
| Мечты, без которых вы не можете жить
|
| An offer you can’t refuse
| Предложение, от которого нельзя отказаться
|
| Everybody needs a certain spark to light their fuse
| Каждому нужна определенная искра, чтобы зажечь предохранитель
|
| Like a dream you can’t live without
| Как мечта, без которой ты не можешь жить
|
| Or an offer you can’t refuse
| Или предложение, от которого нельзя отказаться
|
| One thing that I’ve come to understand
| Одна вещь, которую я понял
|
| Man needs a woman and a woman needs man
| Мужчине нужна женщина, а женщине нужен мужчина
|
| There was a guy on the other day
| На днях был парень
|
| Said everybody’s got just one soul mate
| Сказал, что у всех есть только одна родственная душа
|
| Baby it must be true
| Детка, это должно быть правдой
|
| Boy for me it’s you
| Мальчик для меня это ты
|
| Hey baby it must be true
| Эй, детка, это должно быть правдой
|
| Boy for me it’s you | Мальчик для меня это ты |