| Fuck the police! | К черту полицию! |
| Fuck, fuck, fuck the police!
| К черту, к черту, к черту полицию!
|
| (Fuck them motherfuckers!)
| (К черту их ублюдков!)
|
| Fuck, fuck, fuck the police!
| К черту, к черту, к черту полицию!
|
| (Get paid back) You’re motherfucking right, yo
| (Получить окупаемость) Ты чертовски прав, йо
|
| Fuck the motherfucking police!
| К черту гребаную полицию!
|
| They don’t want peace, they want a nigga deceased
| Они не хотят мира, они хотят умершего ниггера
|
| So he’ll cease to be a problem, and by the way the perform
| Так что он перестанет быть проблемой, и, кстати,
|
| It seems the Klan gave the white police another uniform
| Кажется, Клан дал белой полиции другую форму
|
| And yo the black police, the house niggaz
| И ты, черная полиция, домашние ниггеры
|
| They gave you a motherfucking gun, so I guess you figure
| Они дали тебе чертов пистолет, так что я думаю, ты понял
|
| you made out, good to go, but you didn’t know
| ты разобрался, хорошо идти, но ты не знал
|
| They would stick your black ass back in the ghetto, yo
| Они засунут твою черную задницу обратно в гетто, йо
|
| To kill another nigga, catch him with crack, in fact
| Чтобы убить другого ниггера, поймать его крэком, на самом деле
|
| Freebase — they put in the neighborhood in the first place
| Freebase — они ставят район на первое место
|
| But the brothers ain’t stupid, remember that
| Но братья не дураки, помни это
|
| You got a gat, I got a gat, so whassup with that
| У тебя есть револьвер, у меня есть револьвер, так что с этим
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| The last words you hear, then the smoke appears
| Последние слова, которые вы слышите, затем появляется дым
|
| Tears, from your motherfuckin family
| Слезы из твоей семьи ублюдков
|
| They’re starin at me, but I’m goin gun happy, fuck em!
| Они пялятся на меня, но я буду счастлив, черт возьми!
|
| Shootin everything in sight tonight’s the night to get hyped
| Стреляй во все в поле зрения, сегодня ночь, чтобы раздуть
|
| and fight for what’s wrong, fuck what’s right!
| и бороться за то, что неправильно, к черту то, что правильно!
|
| And by the way, my name is Dre
| И, кстати, меня зовут Дре.
|
| So listen up motherfucker to what I gotta say, yo
| Так что слушай, ублюдок, что я должен сказать, йо
|
| Fuck the police! | К черту полицию! |
| Fuck, fuck, fuck the police
| К черту, к черту, к черту полицию
|
| Fuck
| Блядь
|
| Fuck, fuck, fuck the police
| К черту, к черту, к черту полицию
|
| (Now for the first episode)
| (Теперь первая серия)
|
| Yeah that shit’s hittin man, where the volume at?
| Да, это дерьмовый хиттин, где громкость?
|
| Hold-up, hold-up, hold-up, one-time, one-time, one-time
| Задержание, задержание, задержание, одноразовое, одноразовое, однократное
|
| Put the joint out! | Выкинь косяк! |
| Put the joint out!
| Выкинь косяк!
|
| Hey you motherfuckers want to step out of the car?
| Эй, вы, ублюдки, хотите выйти из машины?
|
| Don’t you know it’s against the law to play music so god damn loud? | Разве ты не знаешь, что играть музыку так чертовски громко запрещено законом? |
| Shut
| Закрыть
|
| the fuck up! | черт возьми! |
| Go to jail? | Сесть в тюрьму? |
| Gimme that shit you was just smoking
| Дай мне это дерьмо, которое ты только что курил
|
| Motherfuckers from high crime areas view the police as a threat
| Ублюдки из районов с высоким уровнем преступности рассматривают полицию как угрозу
|
| And that’s some shit you betta not forget
| И это какое-то дерьмо, которое ты не забудешь
|
| Eazy E’s the name feared by most
| Имени Eazy E боятся большинство
|
| When, a lil nigga is thrown in the pen
| Когда маленький ниггер брошен в ручку
|
| But on the streets there’s two kinds of people
| Но на улицах есть два типа людей
|
| White rich fucks and the ones who get harassed like me
| Белые богатые трахаются и те, кого преследуют, как я
|
| Pull over to the side, routine for me
| Потянись в сторону, для меня рутина.
|
| Tearin up my shit, like they lookin for a key of cocaine
| Разорви мое дерьмо, как будто они ищут кокаиновый ключ
|
| But they never find the shit
| Но они никогда не находят дерьмо
|
| Ain’t got nuttin better to do and nobody else to fuck wit
| Нет ничего лучше, чем заняться, и больше некому трахаться с остроумием
|
| Thinkin everything is stolen
| Думаю, все украдено
|
| But can’t face facts that a young black nigga’s just rollin
| Но не могу признать фактов, что молодой черный ниггер просто катается
|
| Making more money than they ever make
| Делать больше денег, чем они когда-либо зарабатывают
|
| Taking more shit than they ever take
| Принимая больше дерьма, чем когда-либо
|
| Yo pigs are made to kill, and no regret and
| Эй, свиньи созданы, чтобы убивать, и не жалеть, и
|
| keep your hand on your weapon shoot his ass and start steppin
| держи руку на оружии, стреляй ему в задницу и начинай шагать
|
| Cause I’m a nigga that don’t give a fuck about nothin
| Потому что я ниггер, которому плевать на все
|
| So let me explain a lil somethin, yo
| Итак, позвольте мне кое-что объяснить, йо
|
| See, I got this problem, a big problem…
| Понимаешь, у меня проблема, большая проблема…
|
| Cops don’t like me, so I don’t like motherfucking cops
| Я не нравлюсь копам, поэтому я не люблю гребаных копов.
|
| Fuck the police! | К черту полицию! |
| Fuck, fuck, fuck the police
| К черту, к черту, к черту полицию
|
| Fuck
| Блядь
|
| Fuck, fuck, fuck the police
| К черту, к черту, к черту полицию
|
| Get out of the fuckin car!
| Вылезай из гребаной машины!
|
| Wait a god damn minute what the hell did I do?
| Подождите, черт возьми, что, черт возьми, я сделал?
|
| Hey just shut the fuck up black bitch
| Эй, просто заткнись, черная сука
|
| Wait a minute, you ain’t gotta be pullin me by my motherfuckin hair! | Подожди минутку, ты не должен тянуть меня за мои чертовы волосы! |
| Let
| Позволять
|
| go of my motherfuckin hair!
| убирайся с моих чертовых волос!
|
| Hey just step the fuck back and shut up!
| Эй, просто отойди и заткнись!
|
| Get your motherfuckin hands off of me!
| Убери от меня свои чертовы руки!
|
| Calm down, calm down now… listen, we’re gonna go around this corner, and
| Успокойся, успокойся сейчас… слушай, мы зайдем за этот угол, и
|
| you’re gonna suck me and my partner’s dicks, or you’re gonna
| ты собираешься сосать члены у меня и моего партнера, или ты собираешься
|
| be one black dead nigger bitch
| быть одной черной мертвой негритянской сукой
|
| Police brutality is common in my neighborhood
| Жестокость полиции распространена в моем районе
|
| That’s why I hate them motherfuckers
| Вот почему я ненавижу этих ублюдков
|
| I said fuck the police but with a little more force
| Я сказал, к черту полицию, но с немного большей силой
|
| And maybe now I get my point across
| И, может быть, теперь я понимаю свою точку зрения
|
| It’s a lot here that’s goin on, just open your eyes and look
| Здесь много чего происходит, просто открой глаза и посмотри
|
| Everyday a young nigga is took
| Каждый день берут молодого ниггера
|
| Off the face of the street by a police
| С лица улицы полицией
|
| It’s like they gotta a nigga chained on a short leash
| Как будто им нужен ниггер, прикованный на коротком поводке
|
| You can’t leave out the city that they shacked up
| Вы не можете оставить город, который они раскидали
|
| Cause if you do that’s the right they got you jacked up
| Потому что, если вы это сделаете, они вас поднимут
|
| It’s embarassin because you know they justice, but all you can do
| Это смущение, потому что вы знаете, что они справедливы, но все, что вы можете сделать
|
| is say fuck this, because if you move, that’s all she wrote
| это сказать, к черту это, потому что, если вы переедете, это все, что она написала
|
| So what? | И что? |
| The excuse to shoot, or they rather stomp your head
| Повод для стрельбы, или, скорее, вам топают по голове
|
| til you’re dead with the steel toe boot
| пока ты не умрешь с ботинком со стальным носком
|
| Harassin me with some kind of mind game
| Изводи меня какой-то игрой разума
|
| Actin like a nigga just was born with a gang-name
| Актин, как ниггер, только что родился с именем банды
|
| You call that right but when you’re black there’s no right
| Вы называете это правильным, но когда вы черный, нет права
|
| Some recreational shit was only a gang fight
| Некоторое развлекательное дерьмо было всего лишь групповой дракой
|
| So shootin at the cops was a street thing
| Так что стрелять в копов было уличным делом
|
| To waste time have to explain don’t do cocaine
| Чтобы тратить время, нужно объяснить, что не делай кокаин
|
| But everything was done just for peace
| Но все было сделано только для мира
|
| To retaliate, on the fuckin police, so I’m sayin
| Чтобы отомстить гребаной полиции, так что я говорю
|
| Fuck the police! | К черту полицию! |
| Fuck, fuck, fuck the police!
| К черту, к черту, к черту полицию!
|
| Fuck
| Блядь
|
| Fuck the police! | К черту полицию! |
| Fuck, fuck the police!
| К черту, к черту полицию!
|
| (The final episode)
| (Финальный эпизод)
|
| Hey Juan, look at the piece of ass man
| Эй, Хуан, посмотри на кусок задницы, чувак
|
| Watch out watch out watch out homes!
| Берегись, берегись, берегись, дома!
|
| Oh shit man you fucked up, you hit a police car
| О, чувак, ты облажался, ты ударил полицейскую машину
|
| I didn’t see that piece of caca!
| Я не видел этот кусок какао!
|
| Better act like you don’t speak ingles homes
| Лучше вести себя так, как будто вы не говорите по-английски дома
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| Get your ass out of there, I’ve had enough
| Убирай свою задницу оттуда, с меня достаточно
|
| of your raggedy ass motherfuking shit!
| твоей рваной задницы, черт возьми!
|
| No! | Нет! |
| No me pagan, por que me pagan, no! | Нет мне язычнику, por que мне язычнику, нет! |
| Por favor, no, no!
| Por благосклонность, нет, нет!
|
| Por que? | Пор ке? |