| I’m addicted to the hustle
| Я пристрастился к суете
|
| It’s… the money don’t even mean nothing no more
| Это ... деньги больше ничего не значат
|
| It’s the hustle, like I actually
| Это суета, как я на самом деле
|
| I can’t not be busy
| я не могу не быть занятым
|
| Like if I’m not busy, I jerk off too much
| Например, если я не занят, я слишком много дрочу
|
| (Yeah, it’s true, you gotta be busy
| (Да, это правда, ты должен быть занят
|
| You end up jerking off, man)
| В конце концов, ты дрочишь, чувак)
|
| Man, I jerk off a lot and I’m married, so it’s crazy
| Чувак, я много дрочу, и я женат, так что это безумие
|
| You know, my wife go to work and shit
| Знаешь, моя жена ходит на работу и дерьмо
|
| You be home alone like «I be feelin' me»
| Ты будешь один дома, как «Я чувствую себя»
|
| Fuck it | К черту это |