Перевод текста песни Trois petits points... - MyPollux

Trois petits points... - MyPollux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trois petits points..., исполнителя - MyPollux. Песня из альбома Trouble amarante, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 11.10.2004
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Французский

Trois petits points...

(оригинал)
Et a qui dois-je en vouloir?
Et a quoi dois-je m’en prendre?
Qui a pris la moiti de mon histoire?
Et ma peur, a qui vais-je la tendre?
De l’autre cote de ce miroir
Je vois des visages se dfendre
Comme l’image d’un morceau de hasard
Qui m’a semble un moment tout suspendre
Un regard et des mains sans cesse en mouvement
Et le nombre de marionnettes que l’on a du
Que reste-t-il de ce manteau trop grand
A part sauf quelques atomes crochus?
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire
Quand la lumiere se fait framboise
Et que les minutes changent de direction
J’apercois toutes nos ombres chinoises
Immuables meme avec les saisons
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire
Tout ce que j’en tremble
C’est ce quoi je ressemble
C’est mieux que du vide crire
Un ou deux soupirs

Три маленькие точки...

(перевод)
И кого я виню?
И что мне делать?
Кто взял половину моей истории?
И мой страх, на кого мне распространить его?
По ту сторону этого зеркала
Я вижу лица, сопротивляющиеся
Как изображение кусочка шанса
Что мне показалось на мгновение приостановить все
Постоянно движущийся взгляд и руки
И количество марионеток у нас есть
Что осталось от этого негабаритного пальто
Кроме нескольких крючковатых атомов?
Уже скучаю по тебе, нечего сказать
Вещи уже достаточно мертвы, как это
Заткнись, один или два вздоха, но просто заткнись
Когда свет становится малиновым
И минуты меняют направление
Я вижу все наши китайские тени
Неизменный даже с сезонами
Уже скучаю по тебе, нечего сказать
Вещи уже достаточно мертвы, как это
Заткнись, один или два вздоха, но просто заткнись
Все, что я трясусь
Вот как я выгляжу
Это лучше, чем пустой крик
Вздох или два
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Toc 2004
Biopsies 2008
Jeu 2006
Qui dort dîne 2006
Chrysalide 2006
Leïloqô ft. El Butcho 2004
Madame est tranquille 2004
Chanson pour Mars-Aile 2004
L'or et le coton 2006
Notre nouveau monde 2006
Toc-toc 2004
Nuit Blanche 2004
Lapsus 2004
I don't care 2004
Par défaut 2006
Coffre à souhaits 2006
Lettre à ma bulle 2006
Ubiquité 2006
Grage ft. 2TH 2004
L'éclat 2004

Тексты песен исполнителя: MyPollux