Перевод текста песни Trois petits points... - MyPollux

Trois petits points... - MyPollux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trois petits points... , исполнителя -MyPollux
Песня из альбома: Trouble amarante
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:11.10.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Trois petits points... (оригинал)Три маленькие точки... (перевод)
Et a qui dois-je en vouloir? И кого я виню?
Et a quoi dois-je m’en prendre? И что мне делать?
Qui a pris la moiti de mon histoire? Кто взял половину моей истории?
Et ma peur, a qui vais-je la tendre? И мой страх, на кого мне распространить его?
De l’autre cote de ce miroir По ту сторону этого зеркала
Je vois des visages se dfendre Я вижу лица, сопротивляющиеся
Comme l’image d’un morceau de hasard Как изображение кусочка шанса
Qui m’a semble un moment tout suspendre Что мне показалось на мгновение приостановить все
Un regard et des mains sans cesse en mouvement Постоянно движущийся взгляд и руки
Et le nombre de marionnettes que l’on a du И количество марионеток у нас есть
Que reste-t-il de ce manteau trop grand Что осталось от этого негабаритного пальто
A part sauf quelques atomes crochus? Кроме нескольких крючковатых атомов?
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire Уже скучаю по тебе, нечего сказать
Les choses sont deja assez mortes comme a Вещи уже достаточно мертвы, как это
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire Заткнись, один или два вздоха, но просто заткнись
Quand la lumiere se fait framboise Когда свет становится малиновым
Et que les minutes changent de direction И минуты меняют направление
J’apercois toutes nos ombres chinoises Я вижу все наши китайские тени
Immuables meme avec les saisons Неизменный даже с сезонами
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire Уже скучаю по тебе, нечего сказать
Les choses sont deja assez mortes comme a Вещи уже достаточно мертвы, как это
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire Заткнись, один или два вздоха, но просто заткнись
Tout ce que j’en tremble Все, что я трясусь
C’est ce quoi je ressemble Вот как я выгляжу
C’est mieux que du vide crire Это лучше, чем пустой крик
Un ou deux soupirsВздох или два
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: