| Il suffirait de briser mon silence
| Было бы достаточно, чтобы нарушить мое молчание
|
| D’attendre que mon eau s'?coule
| Ждать, пока моя вода потечет
|
| Que j’admette enfin quand j’y repense
| Что я наконец признаю, когда оглядываюсь назад.
|
| Que tout en moi se serre dans une boule
| Что все во мне свернулось в клубок
|
| Sous l’or et le coton, mes larmes se recroquevillent
| Под золотом и хлопком свернулись мои слезы
|
| Pas un bruit, pas une craquelure sur l’enveloppe
| Ни звука, ни трещины на конверте
|
| Il suffirait que la maudite petite fille
| Было бы достаточно, чтобы проклятая девочка
|
| Laisse son p? | Оставить его р? |
| re partir en quelque sorte
| уйти как-нибудь
|
| J’ai manqu?? | Я пропустил?? |
| jamais d'?tre l?
| никогда не быть там
|
| Qui est celui qui porte ce crime?
| Кто несет это преступление?
|
| Soit forte et oublie? | Быть сильным и забыть? |
| a
| имеет
|
| L’espace tu ne sais pas o? | Пространство вы не знаете, где? |
| clasher ta fille
| ссориться с вашей дочерью
|
| Il suffirait simplement d’user l'?corce
| Достаточно было бы стереть кору
|
| De laisser gronder le s? | Чтобы рев s |
| isme qui me tord
| изм, который скручивает меня
|
| Mais mon corps lasse retombe et se d? | Но мое усталое тело отступает и |
| samorce
| начинается
|
| Dans une bousculade dont personne ne se sauve
| В давке, от которой никто не убегает
|
| Sous une peau bien propre et poudr? | Под чистую напудренную кожу? |
| e Mon c? | е мой с? |
| ur gonfle et s’emperlifie
| ты набухаешь и усиливаешь
|
| Quand il saigne dans son carton lac? | Когда он истекает кровью в своем картонном озере? |
| r?
| р?
|
| Eclatera, ?clatera pas
| Взорвется, не взорвется
|
| Je cherche l’antidote (x2)
| Я ищу противоядие (x2)
|
| J’ai manqu?? | Я пропустил?? |
| jamais d'?tre l?
| никогда не быть там
|
| Qui est celui qui porte ce crime?
| Кто несет это преступление?
|
| Soit forte et oublie? | Быть сильным и забыть? |
| a Une? | к одному? |
| ternit? | тускнеть? |
| mes yeux ferm? | мои глаза закрыты |
| s Qui m’envenim?s
| s Кто отравляет меня?
|
| J’ai manqu?? | Я пропустил?? |
| jamais d'?tre l?
| никогда не быть там
|
| Qui est…
| Кто…
|
| J’ai manqu?? | Я пропустил?? |
| jamais d'?tre l?
| никогда не быть там
|
| Qui est celui qui porte ce crime?
| Кто несет это преступление?
|
| Soit forte et oubli? | Быть сильным и забыть? |
| a Mes yeux ferm? | а Мои глаза закрыты? |
| s une? | один? |
| ternit?
| тускнеть?
|
| Je cherche l’antidote (x4)
| Я ищу противоядие (x4)
|
| (Merci? rockeuzZz pour cettes paroles) | (Спасибо? rockeuzZz за эти тексты) |