Перевод текста песни Eclipse de sommeil - MyPollux

Eclipse de sommeil - MyPollux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eclipse de sommeil , исполнителя -MyPollux
Песня из альбома: Trouble amarante
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:11.10.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Eclipse de sommeil (оригинал)Eclipse de sommeil (перевод)
Une journée, une éternité, s’achève День, вечность, заканчивается
Et la terre se retourne encore И земля снова переворачивается
J’avance sans ralentir ce qui me pousse Я иду вперед, не замедляя то, что движет мной
Dans les réalités qui m’explorent В реалиях, которые исследуют меня
Combien de vies, combien de morts? Сколько жизней, сколько смертей?
Une fois de plus, le soleil s’est caché Снова солнце спряталось
Le temps est venu aux astres de danser Пришло время звездам танцевать
Je refuse toujours de voir Я все еще отказываюсь видеть
Les signes sur mon corps Знаки на моем теле
Une journée, une éternité s’achève День, вечность заканчивается
Entre le cauchemar et le rêve, je lutte sans effort Между кошмаром и сном я борюсь без усилий
Partagé entre deux mondes Разрываюсь между двумя мирами
Je me noie dans mes songes я тону в своих снах
Entre le cauchemar et le rêve, je lutte sans effort Между кошмаром и сном я борюсь без усилий
Partagée entre deux mondes Разрываюсь между двумя мирами
Je me noie dans mes songes я тону в своих снах
Partagée entre deux mondes Разрываюсь между двумя мирами
Je me noie dans mes songes я тону в своих снах
Une journée, une éternité s’achève День, вечность заканчивается
Et la terre se retourne encore И земля снова переворачивается
Le soir la lumière qui s'élève Вечером восходящий свет
Pour tout te dire, l’espoir s'évapore Честно говоря, надежда испаряется
J’ai comme un glacier sous la peau У меня как ледник под кожей
Je ne veux plus voir passer mes heures Я больше не хочу видеть, как проходят мои часы
A cacher ce qui me fait défaut Чтобы скрыть то, чего мне не хватает
J’ai comme un glacier sous la peau У меня как ледник под кожей
Une aigreur, une couleur venue d’ailleurs Кислота, цвет откуда-то еще
Un esprit, une fourmi écorchent mes mots Дух, муравей, поцарапай мои слова
Partagée entre deux mondes Разрываюсь между двумя мирами
Je me noie dans mes songes я тону в своих снах
Partagée entre deux mondes Разрываюсь между двумя мирами
Je me noie dans mes songes я тону в своих снах
Partagée entre deux mondes Разрываюсь между двумя мирами
Je me noie dans mes songesя тону в своих снах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: