| This’ll be the day the sky stays black
| Это будет день, когда небо останется черным
|
| This’ll be the night the sun don’t set
| Это будет ночь, когда солнце не зайдет
|
| This’ll be the rain the ground don’t catch
| Это будет дождь, который не поймает земля
|
| Because we’re putting on a show tonight
| Потому что сегодня мы устраиваем шоу
|
| This’ll be the check we don’t pay back
| Это будет чек, который мы не вернем
|
| This’ll be the crash that don’t stay back
| Это будет авария, которая не останется позади
|
| This’ll be the crack that breaks Ma’s back
| Это будет трещина, которая сломает спину Ма
|
| Because we’re putting on a show tonight
| Потому что сегодня мы устраиваем шоу
|
| This’ll be the game of the century
| Это будет игра века
|
| This’ll be the war of the century
| Это будет война века
|
| There’s a lot of time left in the century
| В веке осталось много времени
|
| But we’re putting on a show tonight
| Но мы устраиваем шоу сегодня вечером
|
| This’ll be the call to call 'em all
| Это будет призыв позвонить им всем
|
| This’ll be the end to end all ends
| Это будет конец, чтобы закончить все концы
|
| This’ll be the break from years of bends
| Это будет перерыв от многолетних изгибов
|
| Because we’re putting on a show tonight
| Потому что сегодня мы устраиваем шоу
|
| Can’t you see what they’re doing to me?
| Разве ты не видишь, что они со мной делают?
|
| I found out, you gotta take it to the house; | Я узнал, ты должен отнести это в дом; |
| bring it all home | принести все это домой |