| Wen I speak
| Когда я говорю
|
| Do you feel weak
| Вы чувствуете слабость
|
| Wen you hear my thoughts
| Когда ты слышишь мои мысли
|
| Do you feel caught in the web of hopelessness
| Вы чувствуете себя пойманным в паутину безнадежности
|
| Wen I say black
| Вэнь я говорю черный
|
| Do you feel its an attack
| Вы чувствуете, что это нападение
|
| Or a lack of understandin' on my part
| Или непонимание с моей стороны
|
| Or just wrath
| Или просто гнев
|
| Comin' from me do you see
| Comin 'от меня, ты видишь
|
| Me
| Мне
|
| As a treat to your safety
| Как забота о вашей безопасности
|
| Wen I say whitey
| Вэнь я говорю белый
|
| Do you consider dat bigotry
| Считаете ли вы, что фанатизм
|
| If I say I cared not about politics
| Если я скажу, что меня не волновала политика
|
| Would you consider me an anarchist
| Считаете ли вы меня анархистом?
|
| If I say no to religion
| Если я скажу нет религии
|
| Wold that be considered
| Wold, который следует учитывать
|
| An extension
| Расширение
|
| Of my misconcepton
| Из моего неправильного представления
|
| About what u think of me
| О том, что ты думаешь обо мне
|
| Do you see what I mean
| Вы видите, что я имею в виду
|
| If I said I didn’t smoke
| Если бы я сказал, что не курю
|
| Or take coke
| Или возьми кокс
|
| Would you take it for a joke
| Не могли бы вы принять это за шутку
|
| And cry then wonder why I told such a lie
| И плакать, а потом удивляться, почему я сказал такую ложь
|
| Are you upset because my poems sometimes make you fret
| Ты расстроен, потому что мои стихи иногда заставляют тебя волноваться
|
| About the future of things to come
| О будущем грядущего
|
| Would you call me a brute
| Вы бы назвали меня скотиной?
|
| If I wore a suit
| Если бы я носил костюм
|
| Or said I was cute
| Или сказал, что я милый
|
| Do you think I would be a better writer
| Как вы думаете, я был бы лучшим писателем
|
| If my poems were lighter
| Если бы мои стихи были светлее
|
| Spoke more about nature
| Говорил больше о природе
|
| Or some adventure
| Или какое-нибудь приключение
|
| That gave me pleasure
| Это доставило мне удовольствие
|
| Would you love me more
| Любишь ли ты меня больше?
|
| If I spoke less about the poor
| Если бы я меньше говорил о бедных
|
| And talked about the women I adore
| И говорил о женщинах, которых я обожаю
|
| Now after listenin' to this
| Теперь после прослушивания этого
|
| Are you lookin' for a twist
| Вы ищете поворот
|
| Or just another rhyme
| Или просто еще одна рифма
|
| In the next line
| В следующей строке
|
| Thew solutions that you seek
| Новые решения, которые вы ищете
|
| Will not be in the streak
| Не попадет в серию
|
| Of a pen or even ten line
| Перо или даже десять строк
|
| Of mine
| Мой
|
| The problems are the same
| Проблемы те же
|
| But don’t blame me because I see
| Но не вините меня, потому что я вижу
|
| That part of reality
| Эта часть реальности
|
| That pains
| Это боль
|
| And stains the heart
| И окрашивает сердце
|
| I came into this life
| Я пришел в эту жизнь
|
| With neither guns or knives
| Без ружей и ножей
|
| I made no laws
| Я не издавал законов
|
| With all its flaws
| Со всеми его недостатками
|
| About black and white
| О черном и белом
|
| And whats wrong from whats right
| И что не так с тем, что правильно
|
| I speak I write of what I see
| Я говорю, я пишу о том, что вижу
|
| Of men holdin' men in slavery
| О мужчинах, держащих мужчин в рабстве
|
| Of color class and greed
| Цветовой класс и жадность
|
| So don’t blame me if wen I speak
| Так что не вините меня, если я говорю
|
| You do feel weak
| Вы чувствуете слабость
|
| I did not create
| я не создавал
|
| Tell me this now
| Скажи мне это сейчас
|
| Would u accuse me of causin' a riot
| Не могли бы вы обвинить меня в том, что я вызвал бунт?
|
| If I was
| Если бы я был
|
| Quiet
| Тихий
|
| Would you | Не могли бы вы |