Перевод текста песни Topla - Mustafa Ceceli

Topla - Mustafa Ceceli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Topla , исполнителя -Mustafa Ceceli
Песня из альбома: Zincirimi Kırdı Aşk
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.02.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Topla (оригинал)С мячом (перевод)
Yolum geçiyordu sevgiden Мой путь проходил через любовь
Gülüşüne denk geldim Я наткнулся на твою улыбку
Epeydir yerini unutmuşken Когда ты забыл свое место на долгое время
Şu kalbimi hissettim Я чувствовал это мое сердце
Peşine taktın beni Вы следовали за мной
Sensiz duramıyorum я не могу остановиться без тебя
Galiba dünyanın en güzel может быть, самая красивая в мире
Aşkını yaşıyorum я живу твоей любовью
Saçlarının gölgesinde beş dakika dinleneyim Дай мне отдохнуть пять минут в тени твоих волос
Yanağındaki gamzene izin ver gizleneyim Позволь мне скрыть ямочку на твоей щеке
Topla hadi beni kapılarından Возьми меня у своих ворот
Ne gururu ölüyorum aşkından Как горд я умираю от твоей любви
Sevince böyle mi oluyor insan Это то, что происходит с радостью, человек?
Al gönlüm peşinde yerle yeksan Возьми мое сердце, ты гонишься за землей
Topla hadi beni kapılarından Возьми меня у своих ворот
Ne gururu ölüyorum aşkından Как горд я умираю от твоей любви
Sevgilim kalbimin kalbisi sen Моя дорогая, ты сердце моего сердца
Bir inansan bir inansan Если ты верующий, ты верующий
Ben böyle bir şey görmedim я не видел ничего подобного
Bu güzellik çok fazla Эта красота слишком
Öpe öpe doyamadım sana Я не могу насытиться тобой, целуя
Kıyamam ki asla я бы никогда
Zaman yok yanında sanki Как будто нет времени
İçine çektin beni ты втянул меня в
Bakmaya doyamaz yer gök sana Небо не может налюбоваться на тебя
Sen aşkın efsanesi Ты легенда любви
Saçlarının gölgesinde beş dakika dinleneyim Дай мне отдохнуть пять минут в тени твоих волос
Yanağındaki gamzene izin ver gizleneyim Позволь мне скрыть ямочку на твоей щеке
Topla hadi beni kapılarından Возьми меня у своих ворот
Ne gururu ölüyorum aşkından Как горд я умираю от твоей любви
Sevince böyle mi oluyor insan Это то, что происходит с радостью, человек?
Al gönlüm peşinde yerle yeksan Возьми мое сердце, ты гонишься за землей
Topla hadi beni kapılarından Возьми меня у своих ворот
Ne gururu ölüyorum aşkından Как горд я умираю от твоей любви
Sevgilim kalbimin kalbisin sen дорогая ты сердце моего сердца
Bir inansan bir inansanЕсли ты верующий, ты верующий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: