Перевод текста песни Salıncak - Mustafa Ceceli, Nigar Müharrem

Salıncak - Mustafa Ceceli, Nigar Müharrem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salıncak , исполнителя -Mustafa Ceceli
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.01.2022
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Salıncak (оригинал)Salıncak (перевод)
Fermanım iki dudağının arası Мой приговор возник в затменье твоих губ,
Çok gördüm sözünün kölesi olanı Я видел многих — пленников своего слова,
Dermanım sende sanmıştım Я верил: спасенье таилось в тебе,
Meğerse yanılmışım Но истина — мираж, и я был обманут снова.
Artık sana ebediyen Теперь тебе навечно, без ответа,
Tozlu bu raflarım Останутся пыльные полки моей души,
Şimdi senin pembelerin bile Теперь даже твои розовые рассветы
Temizleyemez o sayfaları Не смоют грязи с этих страниц, что я не сжёг и не сберёг.
Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana Затянулась древняя язва — тобою, сто раз оплаканной,
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak Нет больше любви — нет якоря, чтоб держаться за обрывки света,
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak Мои мечты — качели на самом краю бездны,
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak Останется ли память обо мне, когда я исчезну без следа?
Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana Затянулась древняя язва — тобою, сто раз оплаканной,
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak Нет больше любви — нет якоря, чтоб держаться за обрывки света,
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak Мои мечты — качели на самом краю бездны,
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak Останется ли память обо мне, когда я исчезну без следа?
Fermanım iki dudağının arası Мой приговор возник в затменье твоих губ,
Çok gördüm sözünün kölesi olanı Я видел многих — пленников своего слова,
Dermanım sende sanmıştım Я верил: спасенье таилось в тебе,
Meğerse yanılmışım Но истина — мираж, и я был обманут снова.
Artık sana ebediyen Теперь тебе навечно, без ответа,
Tozlu bu raflarım Останутся пыльные полки моей души,
Şimdi senin pembelerin bile Теперь даже твои розовые рассветы
Temizleyemez o sayfaları Не смоют грязи с этих страниц, что я не сжёг и не сберёг.
Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana Затянулась древняя язва — тобою, сто раз оплаканной,
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak Нет больше любви — нет якоря, чтоб держаться за обрывки света,
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak Мои мечты — качели на самом краю бездны,
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak Останется ли память обо мне, когда я исчезну без следа?
Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana Затянулась древняя язва — тобою, сто раз оплаканной,
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak Нет больше любви — нет якоря, чтоб держаться за обрывки света,
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak Мои мечты — качели на самом краю бездны,
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak Останется ли память обо мне, когда я исчезну без следа?
Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana Затянулась древняя язва — тобою, сто раз оплаканной,
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak Нет больше любви — нет якоря, чтоб держаться за обрывки света,
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak Мои мечты — качели на самом краю бездны,
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacakОстанется ли память обо мне, когда я исчезну без следа?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: