Перевод текста песни Aşkım Benim - Mustafa Ceceli

Aşkım Benim - Mustafa Ceceli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşkım Benim , исполнителя -Mustafa Ceceli
Песня из альбома: Mustafa Ceceli Koleksiyon
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:18.12.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Aşkım Benim (оригинал)Моя Любовь (перевод)
Kırık kalbimin son ümitleriПоследние капли надежды в разбитом сердце моём,
Çiçek açtı ilk bakışınlaРасцвели садом с твоего первого взгляда—
Bir hayaldi bu sevgimizВся наша любовь была призрачной, как наважденье,
Huzur oldu dokunuşunlaНо твой легчайший жест стал затишьем в бурю утраты.
Ne yaparım ben yar sensizЧто стану делать я, любимая, в тени разлуки?
Derdimi kime söylerimКому мне вымолвить беды, как небу — без голоса?
Hasretinden gece gündüzПо тебе тоскует душа моя — сквозь ночь и полдень,
Ağlar yüreğimСловно вешний ливень, сердце моё плачет.
Aşkım benim meleğimЛюбовь моя, мой ангел,
Söyle sensiz neylerimСкажи, как мне быть в мире без тебя?
Görmediğim bir gün bileИ дня не было, чтобы я не томился встречей,
Neler çeker kalbim benimКакое терзание в сердце моём живёт!
Sevinçle her zamanВсегда — как радость в дыхании ветра,
Birlikte ellerimizВместе ладони наши — две нити одной судьбы,
Tarihlere kazınacakВпаяется в летопись времени
Bu ebedi sevgimizЭта вечная нежность любви.
Hatırladın mı o geceyiТы вспомнила ли ту ночь,
Ay bize bakıp gülümsüyorduКогда луна — как золотая хозяйка — смотрела на нас и смеялась?
Gökyüzü tüm yıldızlarınıИ небесный простор, собрав все звёзды,
Bize hediye gönderiyorduДарил их нам — как послание странствиям.
Ne yaparım ben yar sensizЧто стану делать я, любимая, в тени разлуки?
Derdimi kime söylerimКому мне вымолвить беды, как небу — без голоса?
Hasretinden gece gündüzПо тебе тоскует душа моя — сквозь ночь и полдень,
Ağlar yüreğimСловно вешний ливень, сердце моё плачет.
Aşkım benim meleğimЛюбовь моя, мой ангел,
Söyle sensiz neylerimСкажи, как мне быть в мире без тебя?
Görmediğim bir gün bileИ дня не было, чтобы я не томился встречей,
Neler çeker kalbim benimКакое терзание в сердце моём живёт!
Sevinçle her zamanВсегда — как радость в дыхании ветра,
Birlikte ellerimizВместе ладони наши — две нити одной судьбы,
Tarihlere kazınacakВпаяется в летопись времени
Bu ebedi sevgimizЭта вечная нежность любви.
Aşkım benim meleğimЛюбовь моя, мой ангел,
Söyle sensiz neylerimСкажи, как мне быть в мире без тебя?
Görmediğim bir gün bileИ дня не было, чтобы я не томился встречей,
Neler çeker kalbim benimКакое терзание в сердце моём живёт!
Sevinçle her zamanВсегда — как радость в дыхании ветра,
Birlikte ellerimizВместе ладони наши — две нити одной судьбы,
Tarihlere kazınacakВпаяется в летопись времени
Bu ebedi sevgimizЭта вечная нежность любви.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
10.01.2023
Большое спасибо за перевод !
С
03.11.2022
Кушты аударган
Z
13.10.2022
Tessekurler
Қ
16.08.2022
Аудармаңызға үлкен рахмет☺️
O
20.03.2022
Super

Другие песни исполнителя: