| Kırık kalbimin son ümitleri | Последние капли надежды в разбитом сердце моём, |
| Çiçek açtı ilk bakışınla | Расцвели садом с твоего первого взгляда— |
| Bir hayaldi bu sevgimiz | Вся наша любовь была призрачной, как наважденье, |
| Huzur oldu dokunuşunla | Но твой легчайший жест стал затишьем в бурю утраты. |
| Ne yaparım ben yar sensiz | Что стану делать я, любимая, в тени разлуки? |
| Derdimi kime söylerim | Кому мне вымолвить беды, как небу — без голоса? |
| Hasretinden gece gündüz | По тебе тоскует душа моя — сквозь ночь и полдень, |
| Ağlar yüreğim | Словно вешний ливень, сердце моё плачет. |
| Aşkım benim meleğim | Любовь моя, мой ангел, |
| Söyle sensiz neylerim | Скажи, как мне быть в мире без тебя? |
| Görmediğim bir gün bile | И дня не было, чтобы я не томился встречей, |
| Neler çeker kalbim benim | Какое терзание в сердце моём живёт! |
| Sevinçle her zaman | Всегда — как радость в дыхании ветра, |
| Birlikte ellerimiz | Вместе ладони наши — две нити одной судьбы, |
| Tarihlere kazınacak | Впаяется в летопись времени |
| Bu ebedi sevgimiz | Эта вечная нежность любви. |
| Hatırladın mı o geceyi | Ты вспомнила ли ту ночь, |
| Ay bize bakıp gülümsüyordu | Когда луна — как золотая хозяйка — смотрела на нас и смеялась? |
| Gökyüzü tüm yıldızlarını | И небесный простор, собрав все звёзды, |
| Bize hediye gönderiyordu | Дарил их нам — как послание странствиям. |
| Ne yaparım ben yar sensiz | Что стану делать я, любимая, в тени разлуки? |
| Derdimi kime söylerim | Кому мне вымолвить беды, как небу — без голоса? |
| Hasretinden gece gündüz | По тебе тоскует душа моя — сквозь ночь и полдень, |
| Ağlar yüreğim | Словно вешний ливень, сердце моё плачет. |
| Aşkım benim meleğim | Любовь моя, мой ангел, |
| Söyle sensiz neylerim | Скажи, как мне быть в мире без тебя? |
| Görmediğim bir gün bile | И дня не было, чтобы я не томился встречей, |
| Neler çeker kalbim benim | Какое терзание в сердце моём живёт! |
| Sevinçle her zaman | Всегда — как радость в дыхании ветра, |
| Birlikte ellerimiz | Вместе ладони наши — две нити одной судьбы, |
| Tarihlere kazınacak | Впаяется в летопись времени |
| Bu ebedi sevgimiz | Эта вечная нежность любви. |
| Aşkım benim meleğim | Любовь моя, мой ангел, |
| Söyle sensiz neylerim | Скажи, как мне быть в мире без тебя? |
| Görmediğim bir gün bile | И дня не было, чтобы я не томился встречей, |
| Neler çeker kalbim benim | Какое терзание в сердце моём живёт! |
| Sevinçle her zaman | Всегда — как радость в дыхании ветра, |
| Birlikte ellerimiz | Вместе ладони наши — две нити одной судьбы, |
| Tarihlere kazınacak | Впаяется в летопись времени |
| Bu ebedi sevgimiz | Эта вечная нежность любви. |