| Ben senden bıktım usandım
| Я устал от тебя
|
| Utanmazım, arlanmazım
| Мне не стыдно, мне не больно
|
| Yerin de yurdun da benim
| Твое место и твой дом принадлежат мне
|
| Gurbet çekemezsin ki sen
| Вы не можете поехать за границу
|
| Bağlarım acı dilini
| Я связываю твой горький язык
|
| Keserim çıkmaz yolunu
| Я вырезал твой тупик
|
| Severim çocukluğunu
| я люблю твое детство
|
| Yol iz bulamazsın ki sen
| Вы не можете найти способ, вы
|
| İçmem mi elinden aşkın zehirinden
| Не пью ли я яд любви из твоей руки
|
| Sen gel de tanı kendini benden
| Ты приходишь и узнаешь себя от меня
|
| Çekmem mi acını, bilmem mi içini
| Я не знаю твоей боли, я не знаю
|
| Ben de kiracıyım zaten, durmam
| Я все равно тоже арендатор, я не остановлюсь
|
| İçmem mi elinden aşkın zehirinden
| Не пью ли я яд любви из твоей руки
|
| Sen gel de tanı kendini benden
| Ты приходишь и узнаешь себя от меня
|
| Çekmem mi acını, bilmem mi içini
| Я не знаю твоей боли, я не знаю
|
| Ben de kiracıyım zaten, durmam
| Я все равно тоже арендатор, я не остановлюсь
|
| Kaderim, kaçınılmazım
| Моя судьба, я неизбежен
|
| Gel yenilir yutulmazım
| Приходи, меня съедят, но не проглотят
|
| Uçurum kenarındasın düşme
| Ты на краю пропасти, не упади
|
| Ne olursun bilmem
| Я не знаю, что произойдет
|
| İçmem mi elinden aşkın zehirinden
| Не пью ли я яд любви из твоей руки
|
| Sen gel de tanı kendini benden
| Ты приходишь и узнаешь себя от меня
|
| Çekmem mi acını, bilmem mi içini
| Я не знаю твоей боли, я не знаю
|
| Ben de kiracıyım zaten, durmam
| Я все равно тоже арендатор, я не остановлюсь
|
| İçmem mi elinden aşkın zehirinden
| Не пью ли я яд любви из твоей руки
|
| Sen gel de tanı kendini benden
| Ты приходишь и узнаешь себя от меня
|
| Çekmem mi acını, bilmem mi içini
| Я не знаю твоей боли, я не знаю
|
| Ben de kiracıyım zaten, durmam | Я все равно тоже арендатор, я не остановлюсь |