Перевод текста песни Geçti O Günler - Mustafa Ceceli

Geçti O Günler - Mustafa Ceceli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geçti O Günler, исполнителя - Mustafa Ceceli. Песня из альбома Simsiyah, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 01.11.2017
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Geçti O Günler

(оригинал)
Geçti o günler, acıttı geçti
Sonunu boş ver başı güzeldi
Uzun bir yoldu haliyle yordu
Pişmanlığım yok, bize değerdi
Varsa ki suçlu bence gururdu
Şikâyetim yok, bize değerdi
Gönüllü olduk sevmedik zorla
Öğrendik aşkı kırıla, kırıla
Hazin bir sonduk gün ortasında
Sen unutsan da, unutmam asla
Aklımıza gelir miydi
Böyle bir elveda?
Ah, ah söyleseler gülerdik
Ağladık ama
Gönüllü olduk sevmedik zorla
Öğrendik aşkı kırıla, kırıla
Hazin bir sonduk gün ortasında
Sen unutsan da, unutmam asla
Geçti o günler, acıttı geçti
Sonunu boş ver başı güzeldi
Uzun bir yoldu haliyle yordu
Pişmanlığım yok, bize değerdi
Varsa ki suçlu bence gururdu
Şikâyetim yok, bize değerdi
Gönüllü olduk sevmedik zorla
Öğrendik aşkı kırıla, kırıla
Hazin bir sonduk gün ortasında
Sen unutsan da, unutmam asla
Aklımıza gelir miydi böyle bir elveda?
Ah, ah, söyleseler gülerdik
Ağladık ama
Gönüllü olduk sevmedik zorla
Öğrendik aşkı kırıla, kırıla
Hazin bir sonduk gün ortasında
Sen unutsan da, unutmam asla

Прошли Те Дни

(перевод)
Те дни прошли, было больно
Не обращайте внимания на конец, начало было прекрасным
Это была длинная дорога, поэтому он устал
Я не жалею, это того стоило
Если есть, я думаю, это была гордость
У меня нет претензий, это того стоило
Мы вызвались, нам не понравилось, мы заставили
Мы научились любить перерыв, перерыв
Мы были печальным концом в середине дня
Даже если ты забудешь, я никогда не забуду
мы бы подумали
Такое прощание?
Ах, ах, мы бы посмеялись, если бы они сказали
мы плакали, но
Мы вызвались, нам не понравилось, мы заставили
Мы научились любить перерыв, перерыв
Мы были печальным концом в середине дня
Даже если ты забудешь, я никогда не забуду
Те дни прошли, было больно
Не обращайте внимания на конец, начало было прекрасным
Это была длинная дорога, поэтому он устал
Я не жалею, это того стоило
Если есть, я думаю, это была гордость
У меня нет претензий, это того стоило
Мы вызвались, нам не понравилось, мы заставили
Мы научились любить перерыв, перерыв
Мы были печальным концом в середине дня
Даже если ты забудешь, я никогда не забуду
Могли бы мы подумать о таком прощании?
Ах, ах, мы бы посмеялись, если бы они сказали
мы плакали, но
Мы вызвались, нам не понравилось, мы заставили
Мы научились любить перерыв, перерыв
Мы были печальным концом в середине дня
Даже если ты забудешь, я никогда не забуду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşkım Benim 2016
Maşallah 2017
İlle De Aşk 2016
Öptüm Nefesinden ft. Ekin Uzunlar 2020
Salıncak ft. Nigar Müharrem 2022
Rüyalara Sor 2020
Tut Elimden 2021
Durum Çok Acil ft. Mustafa Ceceli, Merve Özbey 2022
Bedel 2019
Mühür ft. Mustafa Ceceli, Irmak Arıcı 2019
Alem Güzel 2016
Sevgilim 2013
Bir Zamanlar Deli Gönlüm 2016
Gül Rengi 2016
Çok Sevmek Yasaklanmalı ft. İrem Derici, Sinan Akçıl 2020
Kıymetlim ft. İrem Derici 2017
Hüsran 2014
Sultanım 2015
The Way of Love ft. Mustafa Ceceli 2016
Es 2016

Тексты песен исполнителя: Mustafa Ceceli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Young Nigga 2015
Tennessee Christmas 2000
Your Genius Hands 2022