| Görünen köy klavuz istemiyor malum
| Известно, что деревня не хочет проводника.
|
| Sen güç seviyorsun bana sen lazım
| Ты любишь власть, ты мне нужен
|
| Tek bir doğru var senin için o da kendi doğrun
| Для вас есть только одна правда, и это ваша собственная правда
|
| O kadar eminsin ki deli ediyor en ufak itirazım
| Ты так уверен, что это сводит меня с ума при малейшем возражении
|
| Gönül bu kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
| Если бы сердце знало, кого любить, оно бы так горело?
|
| Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
| Будь у него разум, разве сердце кровью обливалось бы веками?
|
| Ömür aşkın kulu, aşıklar kölesi olmasa
| Если жизнь не слуга любви, раб любовников
|
| İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
| Можно ли считать мгновение счастья целой жизнью?
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| An geliyor benide kör kuyulara çekiyorsun
| Момент наступает, ты меня в глухие колодцы тащишь
|
| Çözüm değil sadece kazanmak istiyorsun
| Это не решение, которое вы просто хотите выиграть
|
| Kendimi bir savaş alanında dövüşürken yakalıyorum
| Я ловлю себя на том, что сражаюсь на поле боя
|
| Ne yapıp edip beni bile bir canavara dönüştürebiliyorsun
| Что ты можешь сделать, чтобы превратить даже меня в монстра?
|
| Gönül bu kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
| Если бы сердце знало, кого любить, оно бы так горело?
|
| Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
| Будь у него разум, разве сердце кровью обливалось бы веками?
|
| Ömür aşkın kulu, aşıklar kölesi olmasa
| Если жизнь не слуга любви, раб любовников
|
| İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
| Можно ли считать мгновение счастья целой жизнью?
|
| Bana uyar, uyar bana
| предупреди меня, предупреди меня
|
| Hepsi bunların
| Все эти
|
| Bana uyar, uyar bana
| предупреди меня, предупреди меня
|
| Aşk böyle bir şey aşığım
| Я влюблен в что-то вроде этого
|
| Bana uyar, bana uyar
| подходит мне, подходит мне
|
| Hepsi bunların
| Все эти
|
| Aşk acıya açık çek değil midir?
| Разве любовь не тянет на боль?
|
| Buda benim mal varlığım
| Будда моя собственность
|
| Gönül bu kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
| Если бы сердце знало, кого любить, оно бы так горело?
|
| Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
| Будь у него разум, разве сердце кровью обливалось бы веками?
|
| Ömür aşkın kulu, aşıklar kölesi olmasa
| Если жизнь не слуга любви, раб любовников
|
| İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
| Можно ли считать мгновение счастья целой жизнью?
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Ah, ah, ah | Ах ах ах |