Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gods Don't Chill, исполнителя - Murphy Lee.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Gods Don't Chill(оригинал) |
Noow just to prove I ain’t different from you |
Derrty I ain’t nuttin' to do |
I just wanna take a break |
No stress |
No play |
I just wanna lay and |
Chill at the crib all day. |
Naw naw naw naw |
It’s time to get that ass off of the couch |
Get up! |
It’s Friday night you gotta get the fuck out |
Get the fuck out! |
Okay, I got nuttin' to say |
Cuz we been chillin' at the crib all day |
We chiefin' laid back, loungin' like 3 pimps in the shade |
Me, Murph we take a pair we at it again |
Well ok, you should have nuttin' to say |
We guarantee it gon be another hit man, ok? |
For your reference, I been inside the house since 6 |
Bakin' up bars of rap, chiefin' & munchin' on chips |
Now should I go dip? |
debate what style and color to get |
We go out, we don’t go out, this strickly parkin' lot pimpin' |
That there sounds like a nice game plan |
Nice thangs wit thick frames, no need to think twice man |
Pick up some bud, pick up my boys, wipe off my dubs |
Hittin' on chickens and buckets, so what they rollin' on hubs |
I’m honkin' my horn like a animal straight from the barn |
So what if they foreign? |
Prince don’t discriminate not 1 |
(Outrageously, my baby mama pagin' me |
I been at the crib all day so it’s crazy see) |
Noow just to prove I ain’t different from you |
Derrty I ain’t got nuttin' to do |
I just wanna take a break |
No stress |
No play |
I just wanna lay and |
Chill at the crib all day. |
Naw naw naw naw |
It’s time to get that ass off of the couch |
Get up! |
It’s Friday night you gotta get the fuck out |
Get the fuck out! |
Okay, I got nuttin' to say |
Cuz we been chillin' at the crib all day |
Now, usually I get my way |
Hit my hay, yeah sip my drank |
Call up a chick to come strip if I say |
Let the phong just ring while I pick my place |
Smashin' in John Madden whuppin' errybody ass |
And it’s a fact, Green Bay sendin' em Packin' |
Man it’s goin' on a three day thrashin' |
Fuck this for real y’all, I need some action |
Aw man, Murph don’t wanna drive the Benz |
But he’s too busy tryin' to dodge his friends |
I just wanna go back outside again |
Get high again, sippin' Heineken’s |
Grab my 22 inch wired rims |
Hit the street, got bitches pilin' in |
Wait 'til this nigga get through ironin' |
Jacob up, fuck this game I’m retirin' |
Noow just to prove I ain’t different from you |
Derrty I ain’t nuttin' to do |
I just wanna take a break |
No stress |
No play |
I just wanna lay and |
Chill at the crib all day. |
Naw naw naw naw |
It’s time to get that ass off of the couch |
Get up! |
It’s Friday night you gotta get the fuck out |
Get the fuck out! |
Okay, I got nuttin' to say |
Cuz we been chillin' at the crib all day |
(*phone rings*) St. Louis |
(Murphy Lee, what size drawers ya need?) |
A 36−38 cause 40 be too big |
And hurry up so I can get out the crib |
(Babysit!) |
I love my nieces and nephews but I ain’t got no kids! |
And shiit, hurry up before the bank close |
(Boy you ain’t goin' to no bank, you prolly gonna see sum hoes) |
Ahhh, I guess my sista know a brotha |
I’m a nasty muthasucka cuz I’m poppin' wit cornbread and butta |
Cua there ain’t nuttin' like booty in the daytime |
Look at it wiggle, sunshinin' on the waistline |
And matter fact fuck the whole nine |
The whole time I’m thinkin' bout this party goin' downtown |
I had to get my ass outta the bed (ah get up!) |
Ain’t nuttin' like a lil' last minute head (ah you right) |
Plus I see this girl like twice a week |
And my granny made macaroni-n-cheese |
So I’m out. |
Noow just to prove I ain’t different from you |
Derrty I ain’t nuttin' to do |
I just wanna take a break |
No stress |
No play |
I just wanna lay and |
Chill at the crib all day. |
Naw naw naw naw |
It’s time to get that ass off of the couch |
Get up! |
It’s Friday night you gotta get the fuck out |
Get the fuck out! |
Okay, I got nuttin' to say |
Cuz we been chillin' at the crib all day |
Боги Не Расслабляются(перевод) |
Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
Деррти, я не схожу с ума. |
Я просто хочу сделать перерыв |
Нет стресса |
Не играть |
Я просто хочу лежать и |
Холод в кроватке весь день. |
Нау нау нау нау |
Пришло время поднять эту задницу с дивана |
Вставать! |
Сегодня пятница, тебе пора валить |
Убирайся нахер! |
Хорошо, мне нечего сказать |
Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
Мы отдыхаем, бездельничаем, как 3 сутенера в тени |
Я, Мерф, мы берем пару, мы снова в деле |
Ну ладно, тебе нечего сказать |
Мы гарантируем, что это будет еще один наемный убийца, хорошо? |
Для справки, я был в доме с 6 |
Выпекать бары рэпа, вождь и жевать чипсы |
Теперь я должен пойти окунуться? |
обсудить, какой стиль и цвет выбрать |
Мы выходим, мы не выходим, эта страстная парковка, сутенерство |
Это звучит как хороший план игры |
Хорошие штучки с толстыми рамами, не нужно дважды думать, чувак. |
Возьми немного почки, возьми моих мальчиков, сотри мои дабы |
Хиттин на цыплятах и ведрах, так что они катятся по ступицам |
Я сигналю своим рогом, как животное прямо из сарая |
Так что, если они иностранные? |
Принц не различай не 1 |
(Возмутительно, моя мама пейджинг меня |
Я был в кроватке весь день, так что это безумие) |
Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
Деррти, мне нечего делать |
Я просто хочу сделать перерыв |
Нет стресса |
Не играть |
Я просто хочу лежать и |
Холод в кроватке весь день. |
Нау нау нау нау |
Пришло время поднять эту задницу с дивана |
Вставать! |
Сегодня пятница, тебе пора валить |
Убирайся нахер! |
Хорошо, мне нечего сказать |
Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
Обычно я добиваюсь своего |
Хит мое сено, да глоток мой выпил |
Позови цыпочку раздеться, если я скажу |
Пусть фонг просто звонит, пока я выбираю свое место |
Smashin 'в John Madden whuppin' rybody ass |
И это факт, Грин Бэй отправляет их упаковывать |
Чувак, это трехдневная битва |
К черту все это по-настоящему, мне нужно какое-то действие |
О, чувак, Мерф не хочет водить Benz |
Но он слишком занят, пытаясь увернуться от своих друзей |
Я просто хочу снова выйти на улицу |
Поднимись снова, потягивая Heineken |
Возьмите мои 22-дюймовые колесные диски |
Хит на улице, есть суки пилин |
Подождите, пока этот ниггер не пройдет через утюжок |
Джейкоб, к черту эту игру, я ухожу |
Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
Деррти, я не схожу с ума. |
Я просто хочу сделать перерыв |
Нет стресса |
Не играть |
Я просто хочу лежать и |
Холод в кроватке весь день. |
Нау нау нау нау |
Пришло время поднять эту задницу с дивана |
Вставать! |
Сегодня пятница, тебе пора валить |
Убирайся нахер! |
Хорошо, мне нечего сказать |
Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
(*звонит телефон*) Сент-Луис |
(Мерфи Ли, ящики какого размера тебе нужны?) |
36−38, потому что 40 слишком велико. |
И поторопитесь, чтобы я мог выбраться из кроватки |
(Няня!) |
Я люблю своих племянниц и племянников, но у меня нет детей! |
И дерьмо, поторопитесь, пока банк не закрылся |
(Мальчик, ты не пойдешь ни в какой банк, ты наверняка увидишь суматошных шлюх) |
Аааа, я думаю, моя сестра знает брата |
Я противный muthasucka, потому что я попсовое с кукурузным хлебом и бута |
Cua там не орех, как добыча в дневное время |
Посмотри, как он покачивается, солнце светит на талии. |
И дело в том, что к черту все девять |
Все время я думаю об этой вечеринке в центре города |
Мне пришлось вытащить свою задницу из кровати (ах, вставай!) |
Не сумасшедший, как маленькая голова в последнюю минуту (ах, ты прав) |
Плюс я вижу эту девушку два раза в неделю |
А моя бабушка приготовила макароны с сыром |
Так что я выхожу. |
Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
Деррти, я не схожу с ума. |
Я просто хочу сделать перерыв |
Нет стресса |
Не играть |
Я просто хочу лежать и |
Холод в кроватке весь день. |
Нау нау нау нау |
Пришло время поднять эту задницу с дивана |
Вставать! |
Сегодня пятница, тебе пора валить |
Убирайся нахер! |
Хорошо, мне нечего сказать |
Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |