Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gods Don't Chill , исполнителя - Murphy Lee. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gods Don't Chill , исполнителя - Murphy Lee. Gods Don't Chill(оригинал) |
| Noow just to prove I ain’t different from you |
| Derrty I ain’t nuttin' to do |
| I just wanna take a break |
| No stress |
| No play |
| I just wanna lay and |
| Chill at the crib all day. |
| Naw naw naw naw |
| It’s time to get that ass off of the couch |
| Get up! |
| It’s Friday night you gotta get the fuck out |
| Get the fuck out! |
| Okay, I got nuttin' to say |
| Cuz we been chillin' at the crib all day |
| We chiefin' laid back, loungin' like 3 pimps in the shade |
| Me, Murph we take a pair we at it again |
| Well ok, you should have nuttin' to say |
| We guarantee it gon be another hit man, ok? |
| For your reference, I been inside the house since 6 |
| Bakin' up bars of rap, chiefin' & munchin' on chips |
| Now should I go dip? |
| debate what style and color to get |
| We go out, we don’t go out, this strickly parkin' lot pimpin' |
| That there sounds like a nice game plan |
| Nice thangs wit thick frames, no need to think twice man |
| Pick up some bud, pick up my boys, wipe off my dubs |
| Hittin' on chickens and buckets, so what they rollin' on hubs |
| I’m honkin' my horn like a animal straight from the barn |
| So what if they foreign? |
| Prince don’t discriminate not 1 |
| (Outrageously, my baby mama pagin' me |
| I been at the crib all day so it’s crazy see) |
| Noow just to prove I ain’t different from you |
| Derrty I ain’t got nuttin' to do |
| I just wanna take a break |
| No stress |
| No play |
| I just wanna lay and |
| Chill at the crib all day. |
| Naw naw naw naw |
| It’s time to get that ass off of the couch |
| Get up! |
| It’s Friday night you gotta get the fuck out |
| Get the fuck out! |
| Okay, I got nuttin' to say |
| Cuz we been chillin' at the crib all day |
| Now, usually I get my way |
| Hit my hay, yeah sip my drank |
| Call up a chick to come strip if I say |
| Let the phong just ring while I pick my place |
| Smashin' in John Madden whuppin' errybody ass |
| And it’s a fact, Green Bay sendin' em Packin' |
| Man it’s goin' on a three day thrashin' |
| Fuck this for real y’all, I need some action |
| Aw man, Murph don’t wanna drive the Benz |
| But he’s too busy tryin' to dodge his friends |
| I just wanna go back outside again |
| Get high again, sippin' Heineken’s |
| Grab my 22 inch wired rims |
| Hit the street, got bitches pilin' in |
| Wait 'til this nigga get through ironin' |
| Jacob up, fuck this game I’m retirin' |
| Noow just to prove I ain’t different from you |
| Derrty I ain’t nuttin' to do |
| I just wanna take a break |
| No stress |
| No play |
| I just wanna lay and |
| Chill at the crib all day. |
| Naw naw naw naw |
| It’s time to get that ass off of the couch |
| Get up! |
| It’s Friday night you gotta get the fuck out |
| Get the fuck out! |
| Okay, I got nuttin' to say |
| Cuz we been chillin' at the crib all day |
| (*phone rings*) St. Louis |
| (Murphy Lee, what size drawers ya need?) |
| A 36−38 cause 40 be too big |
| And hurry up so I can get out the crib |
| (Babysit!) |
| I love my nieces and nephews but I ain’t got no kids! |
| And shiit, hurry up before the bank close |
| (Boy you ain’t goin' to no bank, you prolly gonna see sum hoes) |
| Ahhh, I guess my sista know a brotha |
| I’m a nasty muthasucka cuz I’m poppin' wit cornbread and butta |
| Cua there ain’t nuttin' like booty in the daytime |
| Look at it wiggle, sunshinin' on the waistline |
| And matter fact fuck the whole nine |
| The whole time I’m thinkin' bout this party goin' downtown |
| I had to get my ass outta the bed (ah get up!) |
| Ain’t nuttin' like a lil' last minute head (ah you right) |
| Plus I see this girl like twice a week |
| And my granny made macaroni-n-cheese |
| So I’m out. |
| Noow just to prove I ain’t different from you |
| Derrty I ain’t nuttin' to do |
| I just wanna take a break |
| No stress |
| No play |
| I just wanna lay and |
| Chill at the crib all day. |
| Naw naw naw naw |
| It’s time to get that ass off of the couch |
| Get up! |
| It’s Friday night you gotta get the fuck out |
| Get the fuck out! |
| Okay, I got nuttin' to say |
| Cuz we been chillin' at the crib all day |
Боги Не Расслабляются(перевод) |
| Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
| Деррти, я не схожу с ума. |
| Я просто хочу сделать перерыв |
| Нет стресса |
| Не играть |
| Я просто хочу лежать и |
| Холод в кроватке весь день. |
| Нау нау нау нау |
| Пришло время поднять эту задницу с дивана |
| Вставать! |
| Сегодня пятница, тебе пора валить |
| Убирайся нахер! |
| Хорошо, мне нечего сказать |
| Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
| Мы отдыхаем, бездельничаем, как 3 сутенера в тени |
| Я, Мерф, мы берем пару, мы снова в деле |
| Ну ладно, тебе нечего сказать |
| Мы гарантируем, что это будет еще один наемный убийца, хорошо? |
| Для справки, я был в доме с 6 |
| Выпекать бары рэпа, вождь и жевать чипсы |
| Теперь я должен пойти окунуться? |
| обсудить, какой стиль и цвет выбрать |
| Мы выходим, мы не выходим, эта страстная парковка, сутенерство |
| Это звучит как хороший план игры |
| Хорошие штучки с толстыми рамами, не нужно дважды думать, чувак. |
| Возьми немного почки, возьми моих мальчиков, сотри мои дабы |
| Хиттин на цыплятах и ведрах, так что они катятся по ступицам |
| Я сигналю своим рогом, как животное прямо из сарая |
| Так что, если они иностранные? |
| Принц не различай не 1 |
| (Возмутительно, моя мама пейджинг меня |
| Я был в кроватке весь день, так что это безумие) |
| Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
| Деррти, мне нечего делать |
| Я просто хочу сделать перерыв |
| Нет стресса |
| Не играть |
| Я просто хочу лежать и |
| Холод в кроватке весь день. |
| Нау нау нау нау |
| Пришло время поднять эту задницу с дивана |
| Вставать! |
| Сегодня пятница, тебе пора валить |
| Убирайся нахер! |
| Хорошо, мне нечего сказать |
| Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
| Обычно я добиваюсь своего |
| Хит мое сено, да глоток мой выпил |
| Позови цыпочку раздеться, если я скажу |
| Пусть фонг просто звонит, пока я выбираю свое место |
| Smashin 'в John Madden whuppin' rybody ass |
| И это факт, Грин Бэй отправляет их упаковывать |
| Чувак, это трехдневная битва |
| К черту все это по-настоящему, мне нужно какое-то действие |
| О, чувак, Мерф не хочет водить Benz |
| Но он слишком занят, пытаясь увернуться от своих друзей |
| Я просто хочу снова выйти на улицу |
| Поднимись снова, потягивая Heineken |
| Возьмите мои 22-дюймовые колесные диски |
| Хит на улице, есть суки пилин |
| Подождите, пока этот ниггер не пройдет через утюжок |
| Джейкоб, к черту эту игру, я ухожу |
| Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
| Деррти, я не схожу с ума. |
| Я просто хочу сделать перерыв |
| Нет стресса |
| Не играть |
| Я просто хочу лежать и |
| Холод в кроватке весь день. |
| Нау нау нау нау |
| Пришло время поднять эту задницу с дивана |
| Вставать! |
| Сегодня пятница, тебе пора валить |
| Убирайся нахер! |
| Хорошо, мне нечего сказать |
| Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
| (*звонит телефон*) Сент-Луис |
| (Мерфи Ли, ящики какого размера тебе нужны?) |
| 36−38, потому что 40 слишком велико. |
| И поторопитесь, чтобы я мог выбраться из кроватки |
| (Няня!) |
| Я люблю своих племянниц и племянников, но у меня нет детей! |
| И дерьмо, поторопитесь, пока банк не закрылся |
| (Мальчик, ты не пойдешь ни в какой банк, ты наверняка увидишь суматошных шлюх) |
| Аааа, я думаю, моя сестра знает брата |
| Я противный muthasucka, потому что я попсовое с кукурузным хлебом и бута |
| Cua там не орех, как добыча в дневное время |
| Посмотри, как он покачивается, солнце светит на талии. |
| И дело в том, что к черту все девять |
| Все время я думаю об этой вечеринке в центре города |
| Мне пришлось вытащить свою задницу из кровати (ах, вставай!) |
| Не сумасшедший, как маленькая голова в последнюю минуту (ах, ты прав) |
| Плюс я вижу эту девушку два раза в неделю |
| А моя бабушка приготовила макароны с сыром |
| Так что я выхожу. |
| Теперь просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя |
| Деррти, я не схожу с ума. |
| Я просто хочу сделать перерыв |
| Нет стресса |
| Не играть |
| Я просто хочу лежать и |
| Холод в кроватке весь день. |
| Нау нау нау нау |
| Пришло время поднять эту задницу с дивана |
| Вставать! |
| Сегодня пятница, тебе пора валить |
| Убирайся нахер! |
| Хорошо, мне нечего сказать |
| Потому что мы весь день отдыхали в кроватке |
| Название | Год |
|---|---|
| Errtime ft. Nelly, Jung Tru | 2004 |
| Shake Ya Tailfeather ft. Nelly, P. Diddy | 2020 |
| Air Force Ones ft. Murphy Lee, Kyjuan | 2008 |
| Stomp ft. Murphy Lee, Prentiss Church | 2004 |
| Stomp ft. Murphy Lee, King Jacob | 2004 |
| On The Grind ft. King Jacob | 2002 |
| Salt Shaker Remix ft. Ying Yang Twins, Juvenile, Murphy Lee | 2004 |
| Salt Shaker Extended Remix ft. Juvenile, Murphy Lee, Lil Jon | 2004 |
| So X-treme ft. King Jacob, The Professor | 2002 |
| Wat Da Hook Gon Be ft. Jermaine Dupri | 2002 |
| Oh Nelly ft. Murphy Lee | 2002 |
| Roc The Mic ft. Beanie Sigel, Nelly, Murphy Lee | 2002 |
| Batter Up ft. Murphy Lee, Ali | 2000 |
| Throw Some D's Remix ft. Rich Boy, André 3000, Jim Jones | 2006 |
| CG2 ft. Kyjuan, Murphy Lee | 2002 |
| River Don't Runnn ft. Murphy Lee, Stephen Marley | 2005 |
| This Goes Out ft. Nelly, Roscoe, Cardan | 2002 |
| Sample Dat Ass ft. Chingy | 2002 |
| Can't U Tell ft. Hot Rod, Jay Rock, Murphy Lee | 2008 |
| Wiggle, Wiggle ft. Murphy Lee, Kyjuan | 2000 |