![Summertime Suicide - Murderdolls](https://cdn.muztext.com/i/328475168583925347.jpg)
Дата выпуска: 24.08.2010
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Summertime Suicide(оригинал) | Самоубийство в летнюю пору(перевод на русский) |
As the daylight died on the summertime suicide | Когда дневной свет померк над самоубийством в летнюю пору, |
As the daylight died on the summertime suicide | Когда дневной свет померк над самоубийством в летнюю пору... |
- | - |
She left her letter beside her bed | Она оставила письмо возле кровати |
And it read that she would be dead | Оно гласило, что она будет мертва, |
By the time that read it | К моменту его прочтения. |
There was a trail of blood that lead | Кровавый след вел |
Down to the cellar and that's where | Вниз в подвал, и именно там, |
That's where I found her | Именно там я нашел ее. |
- | - |
So beautiful with a blood stained head | Такая красивая с окровавленной головой, |
I wish I could've been there | Жаль, что не я был на её месте. |
- | - |
As the daylight died on the summertime suicide [х4] | Когда день убивал свой свет в летнюю пору [х4] |
- | - |
And in this letter now I write | И сейчас в этом письме я пишу, |
Why I must now say goodnight forever | Почему я должен пожелать спокойной ночи навеки. |
And on that day, my heart died | В тот день мое сердце погибло, |
And with this bullet I'll take my life | И эта пуля лишит меня жизни, |
God damn her!!! | Черт ее побери! |
- | - |
So beautiful with a blood stained head | Такая красивая с окровавленной головой, |
I wish I could've been there | Жаль, что не я был на её месте... |
- | - |
As the daylight died on the summertime suicide [х4] | ...Когда дневной свет померк над самоубийством в летнюю пору [х4] |
- | - |
As the daylight died on the summertime suicide [х4] | Когда дневной свет померк над самоубийством в летнюю пору [х4] |
- | - |
Suicide | Самоубийство |
Suicide | Самоубийство |
Suicide | Самоубийство |
- | - |
Summertime Suicide(оригинал) |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
She left her letter beside her bed |
And it read that she would be dead |
By the time that I read it |
There was a trail of blood that lead |
Down to the cellar and that’s where |
That’s where I found her |
So beautiful with her blood stained hair |
I wish I could’ve been there |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
And in this letter now I write |
Why I must now say goodnight forever |
And on that day, my heart died |
And with this bullet I’ll take my life |
God damn her!!! |
So beautiful with her blood stained hair |
I wish I could’ve been there |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
As the daylight died on the summertime suicide |
Suicide |
Suicide |
Suicide! |
Летнее самоубийство(перевод) |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Она оставила свое письмо рядом с кроватью |
И было написано, что она будет мертва |
К тому времени, когда я прочитал это |
Был кровавый след, который вел |
В подвал и вот где |
Вот где я нашел ее |
Такая красивая с окровавленными волосами |
Хотел бы я быть там |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
И в этом письме сейчас я пишу |
Почему я должен сказать спокойной ночи навсегда |
И в тот день мое сердце умерло |
И этой пулей я заберу свою жизнь |
Черт бы ее побрал!!! |
Такая красивая с окровавленными волосами |
Хотел бы я быть там |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
Когда дневной свет умер от летнего самоубийства |
самоубийство |
самоубийство |
Самоубийство! |
Название | Год |
---|---|
Hello, Goodbye, Die | 2010 |
197666 | 2002 |
I Love to Say Fuck | 2002 |
Blood Stained Valentine | 2010 |
Dead in Hollywood | 2002 |
My Dark Place Alone | 2010 |
I Take Drugs | 2002 |
Nowhere | 2010 |
White Wedding | 2002 |
Twist My Sister | 2002 |
People Hate Me | 2002 |
Slit My Wrist | 2002 |
Love at First Fright | 2002 |
Motherfucker I Don't Care | 2002 |
Rock N Roll Is All I Got | 2010 |
Die My Bride | 2002 |
Bored 'Til Death | 2010 |
Chapel of Blood | 2010 |
Nothing's Gonna Be Alright | 2010 |
Drug Me to Hell | 2010 |