Перевод текста песни Ukdeler - Muhabbet, Levo

Ukdeler - Muhabbet, Levo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ukdeler , исполнителя -Muhabbet
В жанре:R&B
Дата выпуска:01.04.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ukdeler (оригинал)Укделер (перевод)
Hasretinle yandım tutuştum Я сгорел от твоей тоски
Kaç gündür kendime gelemiyorum Сколько дней я не могу прийти в себя
Hatıralar ne kadar güzel olsada sonunda ayrılık var Какими бы хорошими ни были воспоминания, в конце есть разлука
Günleri saymaktan zaman geçmiyor Не время считать дни
İçimdeki ukdeler gittikçe büyüyor Укдес внутри меня становится больше
Sana olan bağlantım sanki yavaş ve emin bir şekilde kopuyor Как будто моя связь с тобой медленно и верно
Yeniden baştan başlayıp barışalım Давайте начнем все сначала
Sevdamızın kaderini yine yeni yazalım Давай перепишем судьбу нашей любви снова
Masallarda gibi sevelim sevilelim Давай любить как в сказках
Birbirimizi sevip sevindirelim Давайте любить и радовать друг друга
Yeniden baştan başlayıp barışalım Давайте начнем все сначала
Sevdamızın kaderini yine yeni yazalım Давай перепишем судьбу нашей любви снова
Masallarda gibi sevelim sevilelim Давай любить как в сказках
Birbirimizi sevip svindirelim Давайте любить и радовать друг друга
Hasretinle yandım tutuştum Я сгорел от твоей тоски
Kaç gündür kndime gelemiyorum не могу прийти в себя сколько дней
Hatıralar ne kadar güzel olsada sonunda ayrılık var Какими бы хорошими ни были воспоминания, в конце есть разлука
Günleri saymaktan zaman geçmiyor Не время считать дни
İçimdeki ukdeler gittikçe büyüyor Укдес внутри меня становится больше
Sana olan bağlantım sanki yavaş ve emin bir şekilde… Моя связь с тобой, кажется, медленно и верно…
(Levo) (Лево)
Alo Привет
Seni arıyorum, arıyorum her yerde Я ищу тебя, ищу тебя везде
Nerde o ilk heyecan nerde Где первое волнение?
Saatlerce oturup gülerdik Мы сидели и смеялись часами
Toz pembeydi cicim günlerimiz Наши сладкие дни были пыльно-розовыми.
Sana depresyonlar gelince aşkım o an birbirimize yabancılaşıyoruz Когда к тебе приходит депрессия, любовь моя, в этот момент мы отдаляемся друг от друга
Telefonun şarjı bitiyor kapanacak Телефон разряжается
Zaten zor bir süreçten geçiyoruz Мы уже переживаем непростое время.
Bana bakışların başka Как вы смотрите на меня
Aşka bakış açın mı farklı acaba? Ваш взгляд на любовь отличается?
Dünden bugüne ne değişti söyle böyle? Скажите, что изменилось со вчерашнего дня на сегодняшний день?
Devam edemez, bitemez Не может продолжаться, не может закончиться
Aşkım, böyle gidemez sürmez Любовь моя, так больше не может продолжаться
En yakında biter hem de tez Это закончится скоро и скоро
Onun için ne olursa olsun beni sevлюби меня несмотря ни на что для него
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beni birakip gitme
ft. Berrin Keklikler
2017
2020
Deine Liebe
ft. Murat Ersen
2017
2013
2013
2021
2021
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017