| Bruder komm, ich lad' dich ein ins Cafè
| Брат, иди, я приглашаю тебя в кафе
|
| Breite Schultern, ja, die Jungs kannst du von Weitem schon seh’n
| Широкие плечи да, мальчишек видно издалека
|
| weiße Daimler-Coupè
| белое купе Даймлер
|
| Und im Hinterhof sind meine Jungs die Scheine am zähl'n
| А на заднем дворе мои мальчики считают счета
|
| Bei 'nem Ding muss sich die Hälfte schon lohn’n
| Половина одной вещи должна стоить того
|
| Hier geht mehr Geld übern Tresen als bei Western Union
| Здесь проходит больше денег, чем в Western Union.
|
| Tätowierte Jungs, die ihre Ernte bring’n
| Татуированные мальчики, которые приносят свой урожай
|
| Ich schau' auf den Weg, trotzdem aber auf die falsche Fährte
| Я смотрю в путь, но все еще на ложном пути
|
| Gingen in der Neunten von der Schule ab
| Ушел из школы в девятом классе
|
| Doch bei den Bullen klickt es, als wenn jeder von uns Jura hat
| Но копы щелкают, как будто у всех нас есть закон
|
| Wir sind wie Escobar und Al Capone auf Beutezug
| Мы на охоте, как Эскобар и Аль Капоне
|
| Bei dir lief heute gut, dann schlagen mitternachts die Räuber zu
| У тебя сегодня был хороший день, то в полночь грабители ударят
|
| Wir bezieh’n alle Kohle von dem Staat
| Мы получаем весь уголь от государства
|
| Trotzdem Eintrag beim LKA und Drogendezanat
| Тем не менее вход в LKA и препарат дезанат
|
| Haben Poster von uns, ja, ein großes Exemplar
| У нас есть плакаты, да, большие
|
| Machen Kohle wie die Stars mit Drogen wie gehabt
| Делай деньги, как звезды, с наркотиками, как обычно.
|
| Bruder komm, ich lad' dich ein ins Cafè
| Брат, иди, я приглашаю тебя в кафе
|
| Die Neunmillimeter, sie glänzt, was geht?
| Девять миллиметров, они блестят, что случилось?
|
| Bullen steh’n vor der Tür, sie sind heiß auf dein Haze
| Полицейские у дверей, они жаждут твоей дымки.
|
| Halt' die Geschäfte verdeckt, cercheck' Flex unterm Radar
| Держите сделки под прикрытием, cercheck Flex под радаром
|
| Umso bunter die Zahl heißt es: Knast oder Risiko, du hast die Wahl
| Чем красочнее номер, тем он говорит: тюрьма или риск, выбор за вами.
|
| Bringt dich 'ne Kugel zu Fall oder mach Flouz illegal
| Получите пулю в себя или сделайте Flouz незаконным
|
| Bruder, kleine Dealer fahren in 'nem Benzer vor
| Брат, маленькие дилеры подъезжают на «Бенце».
|
| Meine Brüder fahren den Avendator auf Extrasport
| Мои братья водят Avendator на Extrasport
|
| Das Café ist der perfekte Ort für Mord
| Кафе — идеальное место для убийства
|
| Mein Wort reicht aus, Digga, du gehst gleich drauf
| Моего слова достаточно, Дигга, ты скоро умрешь
|
| Check, wir ha’m keine Angst vor Haftantritt
| Проверьте, мы не боимся попасть в тюрьму
|
| Weil man in der JVA die Hälfte seiner Mannschaft trifft
| Потому что ты встречаешь половину своей команды в тюрьме
|
| Das ist so wie ein Familientreff
| Это как воссоединение семьи
|
| Nachbarn, Verwandte, Bekannte, dein Team, dein Chef
| Соседи, родственники, знакомые, ваша команда, ваш начальник
|
| Meine Jungs sind die, die vor den Amjas renn’n
| Мои мальчики - это те, кто убегает от Amjas
|
| Gestern Polo, heute Mutlimillionär durch Uncle Sam
| Вчера поло, сегодня мультимиллионер благодаря дяде Сэму
|
| Yeah, das ist die Straße, hier redet keiner
| Да, это улица, здесь никто не разговаривает
|
| Durch Schweigen wird unser System verschleiert
| Молчание скрывает нашу систему
|
| Wir haben so oft gesagt, schweigen bringt dich weiter
| Мы так много раз говорили, что молчание поможет вам
|
| Redest du, dann davon, dass du scheiterst
| Если вы говорите, то вы терпите неудачу
|
| Im Einklang mit Gott regel' ich das im Alleingang
| В гармонии с Богом я позабочусь об этом один
|
| Dir hält keiner die Hand musst du einfahr’n
| Никто не держит тебя за руку, ты должен заехать
|
| Zelle dicht — einsam
| Клетка тесная — одинокая
|
| Bruder komm, ich lad' dich ein ins Cafè
| Брат, иди, я приглашаю тебя в кафе
|
| Die Neunmillimeter, sie glänzt, was geht?
| Девять миллиметров, они блестят, что случилось?
|
| Bullen steh’n vor der Tür, sie sind heiß auf dein Haze
| Полицейские у дверей, они жаждут твоей дымки.
|
| Halt' die Geschäfte verdeckt, cercheck' Flex unterm Radar
| Держите сделки под прикрытием, cercheck Flex под радаром
|
| Umso bunter die Zahl heißt es: Knast oder Risiko, du hast die Wahl
| Чем красочнее номер, тем он говорит: тюрьма или риск, выбор за вами.
|
| Bringt dich 'ne Kugel zu Fall oder mach Flouz illegal | Получите пулю в себя или сделайте Flouz незаконным |