| In the Suburbs I
| В пригороде я
|
| I learned to drive
| я научился водить
|
| And you told me we’d never survive
| И ты сказал мне, что мы никогда не выживем
|
| Grab your mother’s keys, we’re leaving
| Хватай ключи своей матери, мы уходим
|
| You always seemed so sure
| Ты всегда казался таким уверенным
|
| That one day we’d be fightin' in the suburban war
| Что однажды мы будем сражаться в пригородной войне
|
| Your part of town against mine
| Твоя часть города против моей
|
| I saw you standing on The opposite shore
| Я видел, как ты стоял на противоположном берегу
|
| But by the time the first bombs fell we were already bored
| Но к тому времени, когда упали первые бомбы, нам уже было скучно
|
| We were
| Мы были
|
| Already
| Уже
|
| Already
| Уже
|
| Bored
| Скучающий
|
| Sometimes I can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling
| Я двигаюсь мимо чувства
|
| Sometimes I can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling, again
| Я снова преодолеваю чувство
|
| Kids wanna be so hard
| Дети хотят быть такими сильными
|
| But in my dreams we’re still screamin and runnin' through the yard
| Но в моих снах мы все еще кричим и бегаем по двору
|
| And all of the walls that they built in the seventies finally fall
| И все стены, которые они построили в семидесятых, наконец рушатся
|
| And all of the houses they built in the seventies finally fall
| И все дома, которые они построили в семидесятых, наконец, рушатся
|
| Nothin at all
| вообще ничего
|
| It meant nothin
| Это ничего не значило
|
| Sometimes I can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling
| Я двигаюсь мимо чувства
|
| Sometimes i can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling, and into the night
| Я двигаюсь мимо чувства и в ночь
|
| So can you understand
| Итак, вы можете понять
|
| Why I want a daughter while i’m still young?
| Почему я хочу дочь, пока я еще молод?
|
| I want to hold her hand
| Я хочу держать ее за руку
|
| Show her some beauty, before this damage is done
| Покажи ей немного красоты, прежде чем этот ущерб будет нанесен
|
| But if it’s too much to ask
| Но если это слишком много, чтобы спросить
|
| If it’s too much to ask
| Если это слишком много, чтобы спросить
|
| Then send me a son
| Тогда пришли мне сына
|
| Under the overpass
| Под эстакадой
|
| In the parking lot i’m still waiting
| На стоянке я все еще жду
|
| It’s already passed
| это уже прошло
|
| So move your feet from hot pavement and into the grass
| Так что переместите ноги с горячего тротуара на траву
|
| Cos it’s Already past
| Потому что это уже прошло
|
| Already past
| Уже прошло
|
| Sometimes I can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling
| Я двигаюсь мимо чувства
|
| Sometimes i can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling, again
| Я снова преодолеваю чувство
|
| Sometimes I can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling
| Я двигаюсь мимо чувства
|
| Sometimes i can’t believe it
| Иногда я не могу в это поверить
|
| I’m moving past the feeling, again | Я снова преодолеваю чувство |