| She’s shakin’like a dash-board doll
| Она трясется, как кукла на приборной доске
|
| Cool, cruel and calculating
| Хладнокровный, жестокий и расчетливый
|
| A beauty in the back seat
| Красавица на заднем сиденье
|
| She runs hot and leaves you cold
| Она горячая и оставляет тебя холодным
|
| She’s wicked with a mean streak
| Она злая со средней полосой
|
| A time-bomb ticking away
| Бомба замедленного действия тикает
|
| Here comes trouble right on the double
| А вот и проблемы прямо на двойном
|
| With a split-personality
| С раздвоением личности
|
| Heaven knows there’s hell to pay
| Небеса знают, что ад платить
|
| Never have I seen such an attitude
| Никогда не видел такого отношения
|
| Don’t shoot, it’s only me, babe
| Не стреляй, это только я, детка
|
| Watch what you might say hey
| Смотри, что ты можешь сказать, эй
|
| And how you say it She’s so temperamental
| И как вы это говорите, она такая темпераментная
|
| Don’t turn your back on a good little girl like that
| Не поворачивайся спиной к такой хорошей маленькой девочке
|
| She’s oh-so twisted, she’s so temperamental
| Она такая извращенная, она такая темпераментная
|
| Just a little bit
| Только немного
|
| Temperamental
| Темпераментный
|
| One minute she’s an innocent child
| В одну минуту она невинный ребенок
|
| Sweet taste of her emotion
| Сладкий вкус ее эмоций
|
| Angel with a strange twist
| Ангел со странным поворотом
|
| Man, it’s all worthwhile
| Человек, это все стоит
|
| Bad luck comin’on strong
| Неудача сильна
|
| Ready to meet it halfway home
| Готов встретить это на полпути домой
|
| Heartbreaker
| Сердцеед
|
| Time to meet the maker
| Время познакомиться с производителем
|
| 'Cause her mind’s long-gone
| Потому что ее разум давно ушел
|
| Heaven knows there’s hell to pay
| Небеса знают, что ад платить
|
| Never have I seen such an attitude
| Никогда не видел такого отношения
|
| Don’t shoot, it’s only me, babe
| Не стреляй, это только я, детка
|
| Watch what you might say hey,
| Смотри, что ты можешь сказать, эй,
|
| And how you say it She’s so temperamental
| И как вы это говорите, она такая темпераментная
|
| Don’t turn your back on a good little girl like that
| Не поворачивайся спиной к такой хорошей маленькой девочке
|
| She’s oh, so twisted, she’s so temperamental
| Она такая извращенная, такая темпераментная
|
| Just a little bit wicked. | Просто немного злой. |