| make his guitar sound like violins, pianos, organs and more. | заставить его гитару звучать как скрипки, фортепиано, органы и многое другое. |
| Those are
| Это
|
| REAL violins at the beginning."]
| НАСТОЯЩИЕ скрипки в начале."]
|
| Guess what baby, the things we said
| Угадай, что, детка, что мы сказали
|
| Came true today 'cause we listened to our hearts
| Сбылось сегодня, потому что мы слушали наши сердца
|
| No one but you will ever do Our search is through, but our journey’s just beginning
| Никто, кроме тебя, никогда не сделает. Наш поиск завершен, но наше путешествие только начинается.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Nothing but love can last forever, nothing but love will start
| Ничто, кроме любви, не может длиться вечно, ничего, кроме любви, не начнется
|
| To numb the place inside your heart that needed healing
| Чтобы обезболить место в вашем сердце, которое нуждалось в исцелении
|
| Nothing but love can last forever, nothing but love will start
| Ничто, кроме любви, не может длиться вечно, ничего, кроме любви, не начнется
|
| To make your head spin round and round, you know you’re feeling
| Чтобы голова кружилась, вы знаете, что чувствуете
|
| Love, nothing but love, nothing but love
| Любовь, ничего, кроме любви, ничего, кроме любви
|
| Can’t read your mind, Lord knows I’ve tried
| Не могу читать твои мысли, Господь знает, что я пытался
|
| But in your eyes I see everything I need to know
| Но в твоих глазах я вижу все, что мне нужно знать
|
| Nothing to do but follow you, my aim is true, I could never ask for any more
| Нечего делать, кроме как следовать за тобой, моя цель верна, я никогда не мог просить больше
|
| And if you walk away, you know that I will follow
| И если ты уйдешь, ты знаешь, что я последую
|
| To steal back your broken heart, at least until tomorrow
| Чтобы вернуть разбитое сердце, по крайней мере, до завтра
|
| Because forever comes in days, beside you I can’t have it, you’re the one
| Потому что вечность приходит через дни, рядом с тобой я не могу этого, ты один
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Nothing but love could hold our world together, nothing but love can start
| Ничто, кроме любви, не может скрепить наш мир, ничто, кроме любви, не может начаться.
|
| To let us hear the sounds above that I’ve been screaming
| Чтобы мы могли слышать звуки выше, которые я кричал
|
| Love, nothing but love, nothing but love
| Любовь, ничего, кроме любви, ничего, кроме любви
|
| Love, nothing but love, nothing but love | Любовь, ничего, кроме любви, ничего, кроме любви |