| Comfort me from a world where no one cares
| Утеши меня из мира, где никому нет дела
|
| Where the words turn into cages and memories cut like glass
| Где слова превращаются в клетки, а воспоминания режут стекло
|
| I closed my eyes on you, I put the blames on myself, baby, yeah
| Я закрыл на тебя глаза, я виню себя, детка, да
|
| The weight is on my shoulders, I’ll throw my heart in the wishing well
| Вес лежит на моих плечах, я брошу свое сердце в колодец желаний
|
| I’ve got to face and tame my demons
| Я должен встретиться со своими демонами и приручить их
|
| It’s hard to start over again, yeah, I know
| Трудно начать заново, да, я знаю
|
| Through trials and tribulations
| Через испытания и невзгоды
|
| Salvation’s like a long lost friend
| Спасение похоже на давно потерянного друга
|
| I’ll take back all of the hurt
| Я заберу всю боль
|
| For your love I’ve taken for granted
| За твою любовь я принял как должное
|
| I’ll do anything to change
| Я сделаю все, чтобы изменить
|
| If that’s what it takes, yeah
| Если это то, что нужно, да
|
| No use in pretending, ain’t no pride in it all
| Нет смысла притворяться, это не гордость
|
| A cure for independence is when you’re standing in the cold
| Лекарство от независимости - это когда ты стоишь на морозе
|
| Have I used, have I used my chances, have my bridges all been burned
| Использовал ли я, использовал ли я свои шансы, все ли мои мосты были сожжены
|
| Give me a sign of inspiration to find a stone that’s left unturned
| Дай мне знак вдохновения, чтобы найти камень, который не перевернули
|
| I see a distant promise of Eden
| Я вижу далекое обещание Эдема
|
| Lifting my spirits so high
| Поднимая мое настроение так высоко
|
| If I can break out of the circle
| Если я смогу вырваться из круга
|
| I’m gonna kiss that carousel goodbye, bye
| Я собираюсь поцеловать эту карусель на прощание, пока
|
| I’ll take back all of the hurt
| Я заберу всю боль
|
| For your love I’ve taken for granted
| За твою любовь я принял как должное
|
| I’ll do anything to change
| Я сделаю все, чтобы изменить
|
| If that’s what it takes, that’s what it takes
| Если это то, что нужно, то это то, что нужно
|
| I’ve got to see a promise of Eden
| Я должен увидеть обещание Эдема
|
| Lifting my spirits so high
| Поднимая мое настроение так высоко
|
| If I can break out of the circle
| Если я смогу вырваться из круга
|
| I’m gonna kiss that carousel, gonna kiss it goodbye
| Я поцелую эту карусель, поцелую ее на прощание
|
| I’ll take back all of the hurt
| Я заберу всю боль
|
| For your love I’ve taken for granted
| За твою любовь я принял как должное
|
| And I’ll do anything to change, baby, oh
| И я сделаю все, чтобы измениться, детка, о
|
| If that’s what it takes, yeah
| Если это то, что нужно, да
|
| And take back all of the hurt
| И вернуть всю боль
|
| For your love I’ve taken for granted
| За твою любовь я принял как должное
|
| I’ll do anything to change
| Я сделаю все, чтобы изменить
|
| If that’s what it takes, if that’s what it takes | Если это то, что нужно, если это то, что нужно |