| Scars and bars and a no-tell motel
| Шрамы и бары и мотель без слов
|
| Black and white cars, pulling over backseat bombshells
| Черно-белые автомобили, тянущие бомбы на заднем сиденье
|
| A jack knife operation, crying out loud
| Операция ножом, громко плачу
|
| Walking in a deadman’s shoes then take the next train out
| Прогулка в башмаках мертвеца, затем сесть на следующий поезд
|
| Step outside, get up off of your knees, American beauty
| Выйди на улицу, встань с колен, американская красавица
|
| Step outta line, baby you got to say please, American beauty,
| Ступай за черту, детка, ты должна сказать, пожалуйста, американская красавица,
|
| No place to run, get right back to where you started from
| Некуда бежать, вернитесь туда, откуда вы начали
|
| Standing in the shadows, it happened way too fast
| Стоя в тени, это произошло слишком быстро
|
| Two desperadoes, fighting in the broken glass
| Два отчаяния, сражающиеся в битом стекле
|
| Push comes to shove in a California minute
| Толчок приходит к толчку через минуту в Калифорнии
|
| Blood on the tracks, you never look back, she ain’t dead yet
| Кровь на дорожках, ты никогда не оглядываешься назад, она еще не умерла
|
| Step outside, get up off of your knees, American beauty
| Выйди на улицу, встань с колен, американская красавица
|
| Get outta line, baby you got to say please, American beauty,
| Уйди из линии, детка, ты должна сказать, пожалуйста, американская красавица,
|
| No place to run, get right back to where you started from
| Некуда бежать, вернитесь туда, откуда вы начали
|
| Scars and bars and a no-tell motel, ooh
| Шрамы и бары и мотель без слов, ох
|
| Black and white cars, pulling over backseat bombshells
| Черно-белые автомобили, тянущие бомбы на заднем сиденье
|
| A different education, dollar everyday
| Другое образование, доллар каждый день
|
| Give them all a happy ending, send them on their way
| Дайте им всем счастливый конец, отправьте их в путь
|
| Step outside, get up off of your knees, American beauty
| Выйди на улицу, встань с колен, американская красавица
|
| Get outta line, baby you got to say please, American beauty,
| Уйди из линии, детка, ты должна сказать, пожалуйста, американская красавица,
|
| Get outta line, get up off of your knees, American beauty
| Выйди из строя, встань с колен, американская красавица
|
| No place to run, get right back to where you started from | Некуда бежать, вернитесь туда, откуда вы начали |