| When she cried, felt like her last tear for nothing
| Когда она плакала, казалось, что это ее последняя слеза напрасно
|
| It’s her life a toss of the coin for everything
| Это ее жизнь - подбрасывание монеты за все
|
| The girl began to see that you don’t need just any man
| Девушка стала видеть, что ей нужен не любой мужчина
|
| And her pride is a kiss goodbye on graduation day
| И ее гордость - поцелуй на прощание в день выпуска
|
| She always said she’d be happier alone
| Она всегда говорила, что будет счастливее одна
|
| She always said she won’t be anybody’s second hand rose
| Она всегда говорила, что не будет ничьей подержанной розой
|
| She’s scared, but she dares to be a rose alone
| Она напугана, но осмеливается быть розой одна
|
| Daddy says, you can’t pay the rent on a fairy tale
| Папа говорит, ты не можешь платить арендную плату за сказку
|
| It’s her play she’d rather be free than be safe in jail
| Это ее игра, она лучше будет на свободе, чем в безопасности в тюрьме
|
| Make it or break it, you do what you gotta do
| Сделай это или сломай, ты делаешь то, что должен делать
|
| 'Cause you can, oh yeah, taste the wine, bittersweet
| Потому что ты можешь, о да, попробовать вино, горько-сладкое
|
| But the bite still it gets you high
| Но укус все равно поднимает настроение
|
| She always said she’d be happier alone
| Она всегда говорила, что будет счастливее одна
|
| She always said she won’t be anybody’s secondhand rose
| Она всегда говорила, что не будет ничьей подержанной розой
|
| She always said she’d be happier alone
| Она всегда говорила, что будет счастливее одна
|
| She’s scared, but she dares to be a rose alone | Она напугана, но осмеливается быть розой одна |