| Whistle Down the Wind (оригинал) | Свист Вниз по ветру (перевод) |
|---|---|
| Whistle down the wind | Свистеть по ветру |
| Let your voices carry | Пусть ваши голоса несут |
| Drown out all the rain | Заглушить весь дождь |
| Light a patch of darkness | Осветите пятно тьмы |
| Treacherous and scary | Предательский и страшный |
| Howl at the stars | Вой на звезды |
| Whisper when you’re sleepy | Шепчи, когда хочешь спать |
| I’ll be there you hold you | Я буду там, ты держишь тебя |
| I’ll be there to stop | Я буду там, чтобы остановиться |
| The chills and all the weeping | Озноб и весь плач |
| Make it clear and strong | Сделайте это ясным и сильным |
| So the whole night long | Так всю ночь |
| Every signal that you send | Каждый сигнал, который вы отправляете |
| Until the very end | До самого конца |
| I will not abandon you my precious friend | Я не брошу тебя, мой драгоценный друг |
| So try and stand the tide | Так что постарайтесь выстоять |
| Then you’ll raise a banner | Затем вы поднимете знамя |
| Send a flare up in the sky | Отправить вспышку в небо |
| Try to burn a torch | Попробуйте зажечь факел |
| And try to build a bonfire | И попробуй развести костер |
| Every signal that you send | Каждый сигнал, который вы отправляете |
| Until the very end | До самого конца |
| I’m there | Я там |
| So whistle down the wind | Так что свисти ветер |
| For I have always been | Потому что я всегда был |
| Right there | Прямо там |
| Oh yeah | Ах, да |
