| You can see me with closed eyes
| Вы можете видеть меня с закрытыми глазами
|
| You can feel me with your skin
| Ты можешь чувствовать меня своей кожей
|
| Your every night has approaching my rapture
| Каждая твоя ночь приближается к моему восторгу
|
| And your grief burns in my every word
| И твое горе горит в каждом моем слове
|
| Cry… we’ll never to touch each other because
| Плачь ... мы никогда не коснемся друг друга, потому что
|
| Because I’m inside of you
| Потому что я внутри тебя
|
| Cry… you suffer from my eternity
| Плачь... ты страдаешь от моей вечности
|
| I am your bitter cold solitude…
| Я твоё горько-холодное одиночество…
|
| I’m in your… lives with confession
| Я в твоей… жизни с исповедью
|
| I’m with you… suffer from frankness
| Я с тобой… страдаю от откровенности
|
| And something torments inside your soul
| И что-то терзает в твоей душе
|
| You can forget your life if it’s not me
| Вы можете забыть свою жизнь, если это не я
|
| Cry… we’ll never to touch each other because
| Плачь ... мы никогда не коснемся друг друга, потому что
|
| Because I’m inside of you
| Потому что я внутри тебя
|
| Cry… you suffer from my eternity
| Плачь... ты страдаешь от моей вечности
|
| I am your bitter cold solitude…
| Я твоё горько-холодное одиночество…
|
| You can see… I’m in you
| Ты видишь... я в тебе
|
| You can feel… I’m with you
| Ты чувствуешь… я с тобой
|
| (Because I’m inside of you
| (Потому что я внутри тебя
|
| I am your cold solitude…)
| Я твое холодное одиночество…)
|
| Whispering: I’m leaving for ever
| Шепотом: я ухожу навсегда
|
| Emptiness is closing your eyes…
| Пустота закрывает глаза…
|
| I can embrace your dream with your illusions
| Я могу принять твою мечту с твоими иллюзиями
|
| And for the morning you will not wake up
| И на утро не проснешься
|
| Cry… we’ll never to touch each other because
| Плачь ... мы никогда не коснемся друг друга, потому что
|
| Because I’m inside of you
| Потому что я внутри тебя
|
| Cry… you suffer from my eternity
| Плачь... ты страдаешь от моей вечности
|
| I am your bitter cold solitude… | Я твоё горько-холодное одиночество… |