Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Without Possession, исполнителя - Mount Eerie. Песня из альбома Lost Wisdom, Pt. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: P.W. Elverum & Sun
Язык песни: Английский
Love Without Possession(оригинал) |
What would be the use in becoming |
A symbol of walking desolation? |
Awash in multiple griefs |
Elaborating on anguish |
What glows beneath? |
(Beneath all the pain and anguish) |
Love that doesn’t die (Magma embroidering) |
«Love,» a small word |
Unable to hold |
While we stretch at its meaning |
Now this: |
What’s this new version of love that intrudes |
Into the peace I thought I had? |
This love has no recipient |
But still lies there smoldering |
Indifferent stars in the night sky |
Watch me while I churn |
Still holding this love for you |
Without a thing to do |
But try to live |
In this uninvited liberation |
Without a home in your life or heart |
Without a shelter at all |
Exposed and burning still |
This unattended fire |
For no one emanates a wasted warmth on the wind |
Pushing against the edges |
Of what it means to give |
Lost wisdom in sparks that rise and die |
Even if I never get to see you again |
I’ll know that when we collided |
We both broke each other open |
Rose petals were blustering |
And I’m determined still to hold this open door |
Even now as it devastates |
I wake up gasping in the void again |
Speak sky, blow breaths |
Exhale to dissipate |
The always gathering clouds |
Of yearning memory |
Of all that we foresaw |
Laid out before us, unlived |
Dropped from a height |
Back into the open ocean, it’s all horizon |
This sky mirroring emptiness |
Is where I first found you |
Любовь Без Обладания(перевод) |
Какая польза от того, чтобы стать |
Символ ходячего запустения? |
Погруженный во множественные печали |
Работа над мучениями |
Что светится внизу? |
(Под всей болью и страданием) |
Любовь, которая не умирает (вышивание магмы) |
«Любовь», короткое слово |
Не удалось удержать |
Пока мы растягиваем его значение |
Теперь это: |
Что это за новая версия любви, которая вторгается |
В мир, который, как я думал, у меня есть? |
У этой любви нет получателя |
Но все еще лежит там тлеет |
Безразличные звезды в ночном небе |
Смотри на меня, пока я взбиваю |
Все еще держу эту любовь к тебе |
Без дела |
Но попробуй жить |
В этом незваном освобождении |
Без дома в жизни и сердце |
Совсем без приюта |
Выставленный и горящий до сих пор |
Этот безнадзорный огонь |
Ибо никто не излучает впустую тепло на ветру |
Прижимаясь к краям |
О том, что значит давать |
Потерянная мудрость в искрах, которые возникают и умирают |
Даже если я больше никогда тебя не увижу |
Я узнаю это, когда мы столкнулись |
Мы оба сломали друг друга |
Лепестки роз бушевали |
И я по-прежнему полон решимости держать эту дверь открытой |
Даже сейчас, когда это опустошает |
Я снова просыпаюсь, задыхаясь в пустоте |
Говори небо, вдыхай воздух |
Выдохните, чтобы рассеяться |
Всегда собирающиеся облака |
Страстной памяти |
Из всего, что мы предвидели |
Выложенный перед нами, непрожитый |
Упал с высоты |
Назад в открытый океан, это весь горизонт |
Это небо, отражающее пустоту |
Где я впервые нашел тебя |