| The breath of the morning,
| Дыхание утра,
|
| I keep forgetting
| Я постоянно забываю
|
| The smell of the warm summer air.
| Запах теплого летнего воздуха.
|
| I live in a town
| я живу в городе
|
| Where you can’t smell a thing,
| Где ты ничего не чувствуешь,
|
| You watch your feet
| Вы следите за своими ногами
|
| For cracks in the pavement.
| Для трещин в тротуаре.
|
| Up above, aliens hover
| Вверху парят инопланетяне
|
| Making home movies for the folk back home.
| Снимаю домашнее кино для тех, кто остался дома.
|
| Of all these weird creatures who lock up their spirits,
| Из всех этих странных существ, которые запирают свой дух,
|
| Drill holes in themselves and live for their secrets.
| Просверлите в себе дыры и живите своими секретами.
|
| They’re all…
| Они все…
|
| Uptight.
| Встревоженный.
|
| I wish that they’d swoop down, in a country lane,
| Я хочу, чтобы они спикировали по проселочной дороге,
|
| Late at night when i’m driving.
| Поздно ночью, когда я за рулем.
|
| Take me onboard their beautiful ship, show me the world as i’d love to see it.
| Возьмите меня на борт их прекрасного корабля, покажите мне мир таким, каким я хотел бы его видеть.
|
| I’d tell all my friends but they’d never believe me They’d think that i’d finally lost it completely.
| Я бы рассказал всем своим друзьям, но они никогда не поверили бы мне. Они бы подумали, что я окончательно потерял сознание.
|
| I’d show them the stars, and the meaning of life.
| Я бы показал им звезды и смысл жизни.
|
| They’d shut me away, but i’d be alright.
| Они закрыли бы меня, но я был бы в порядке.
|
| Alright.
| Хорошо.
|
| I’m just…
| Я просто…
|
| Uptight! | Встревоженный! |