| Take me lying down, lying down
| Возьми меня лежа, лежа
|
| I played my heart out on your rib cage an you tried to sing along
| Я играл всем сердцем на твоей грудной клетке, а ты пытался подпевать
|
| But the keys I chose: sour notes
| Но ключи я выбрал: кислые ноты
|
| And your singing turned to moan
| И твое пение превратилось в стон
|
| This is the sound of dying insides
| Это звук умирающих внутренностей
|
| Everyone was sleeping.
| Все спали.
|
| Slaves to a gutted imagination.
| Рабы выпотрошенного воображения.
|
| The light of the television sprayed us into the shadows on a wall.
| Свет телевизора разбрызгивал нас в тени на стене.
|
| We: new gaceless mannequins.
| Мы: новые безглазые манекены.
|
| We: new oil spills.
| Мы: новые разливы нефти.
|
| With no eyes how is it you cry.
| Без глаз как же ты плачешь.
|
| With no smile how is it you laugh.
| Без улыбки как же ты смеешься.
|
| Closer now, closer now
| Ближе сейчас, ближе сейчас
|
| Our shadows move like one.
| Наши тени движутся как одна.
|
| Back and forth, back and forth, back
| Взад и вперед, назад и вперед, назад
|
| Our machine lips.
| Наши машинные губы.
|
| I picked the most appetizing flowers from these gardens.
| Я выбрал самые аппетитные цветы из этих садов.
|
| I know of virgin thighs.
| Я знаю о девственных бедрах.
|
| Anointed in your sweat.
| Помазанный вашим потом.
|
| Sat them in a glass.
| Посадил их в стакан.
|
| And took the bench between your hips.
| И взял скамью между бедрами.
|
| We the machine would like to speak.
| Мы, машина, хотели бы поговорить.
|
| We razorblade choclaes.
| Мы делаем шоколадные лезвия.
|
| We watch her in sleep.
| Мы наблюдаем за ней во сне.
|
| We’re here to pronounce your children blind.
| Мы здесь, чтобы объявить ваших детей слепыми.
|
| Led them astray and toyed with their lives.
| Ввел их в заблуждение и играл с их жизнями.
|
| We taught them sex and muted their laughter | Мы научили их сексу и приглушили их смех |