Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Motelroom, Grandpiano, исполнителя - Fear Before The March of Flames. Песня из альбома Odd How People Shake, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 05.04.2004
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Motelroom, Grandpiano(оригинал) |
Take me lying down, lying down |
I played my heart out on your rib cage an you tried to sing along |
But the keys I chose: sour notes |
And your singing turned to moan |
This is the sound of dying insides |
Everyone was sleeping. |
Slaves to a gutted imagination. |
The light of the television sprayed us into the shadows on a wall. |
We: new gaceless mannequins. |
We: new oil spills. |
With no eyes how is it you cry. |
With no smile how is it you laugh. |
Closer now, closer now |
Our shadows move like one. |
Back and forth, back and forth, back |
Our machine lips. |
I picked the most appetizing flowers from these gardens. |
I know of virgin thighs. |
Anointed in your sweat. |
Sat them in a glass. |
And took the bench between your hips. |
We the machine would like to speak. |
We razorblade choclaes. |
We watch her in sleep. |
We’re here to pronounce your children blind. |
Led them astray and toyed with their lives. |
We taught them sex and muted their laughter |
(перевод) |
Возьми меня лежа, лежа |
Я играл всем сердцем на твоей грудной клетке, а ты пытался подпевать |
Но ключи я выбрал: кислые ноты |
И твое пение превратилось в стон |
Это звук умирающих внутренностей |
Все спали. |
Рабы выпотрошенного воображения. |
Свет телевизора разбрызгивал нас в тени на стене. |
Мы: новые безглазые манекены. |
Мы: новые разливы нефти. |
Без глаз как же ты плачешь. |
Без улыбки как же ты смеешься. |
Ближе сейчас, ближе сейчас |
Наши тени движутся как одна. |
Взад и вперед, назад и вперед, назад |
Наши машинные губы. |
Я выбрал самые аппетитные цветы из этих садов. |
Я знаю о девственных бедрах. |
Помазанный вашим потом. |
Посадил их в стакан. |
И взял скамью между бедрами. |
Мы, машина, хотели бы поговорить. |
Мы делаем шоколадные лезвия. |
Мы наблюдаем за ней во сне. |
Мы здесь, чтобы объявить ваших детей слепыми. |
Ввел их в заблуждение и играл с их жизнями. |
Мы научили их сексу и приглушили их смех |