| Trate de ser tu corazón
| попробуй быть твоим сердцем
|
| Tu conversación, tu fascinación
| Ваш разговор, ваше увлечение
|
| Trate de amarte
| попробуй полюбить тебя
|
| Trate de ser tu corazón
| попробуй быть твоим сердцем
|
| Tu conversación, tu fascinación
| Ваш разговор, ваше увлечение
|
| Trate de amarte
| попробуй полюбить тебя
|
| Hasta llegar al centro de ti
| Пока я не доберусь до твоего центра
|
| De ti
| Из вас
|
| Trate de ser tu libertad
| Постарайся быть своей свободой
|
| Tu fragilidad, tu diversidad
| Ваша хрупкость, ваше разнообразие
|
| Quise acercarme
| Я хотел стать ближе
|
| Hasta robar fragmentos de ti
| Пока я не украду твои фрагменты
|
| Tan solo el abrazarte
| просто обнимаю тебя
|
| Me hiciste revivir
| ты заставил меня ожить
|
| Las cosas que deje de hacer
| То, что я перестаю делать
|
| Y muero por tocarte
| И я умираю, чтобы прикоснуться к тебе
|
| Muero por sentir que el mundo
| Я умираю, чтобы чувствовать, что мир
|
| Esta a mis pies
| у моих ног
|
| Aunque sea por instante
| Даже если это на мгновение
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Tus ojos son como un arpon
| Твои глаза как гарпун
|
| Que se clava entre mi destino
| Это торчит между моей судьбой
|
| Y yo
| И я
|
| Vestido negro tu silueta
| черное платье твой силуэт
|
| Flota hacia mi
| плыви ко мне
|
| Tan solo el abrazarte
| просто обнимаю тебя
|
| Me hiciste revivir
| ты заставил меня ожить
|
| Las cosas que deje de hacer
| То, что я перестаю делать
|
| Y muero por tocarte
| И я умираю, чтобы прикоснуться к тебе
|
| Muero por sentir que el mundo
| Я умираю, чтобы чувствовать, что мир
|
| Esta a mis pies
| у моих ног
|
| Aunque sea por instante
| Даже если это на мгновение
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Quedate… iehh
| останься… эх
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Aunque sea por un instante
| Даже если это на мгновение
|
| Aunque sea por un instante | Даже если это на мгновение |