| Ya estás perdiéndote
| ты уже теряешь себя
|
| Y piensas que no lo se
| И ты думаешь, что я не знаю
|
| Y si me dices que no quieres volverme a ver
| И если ты скажешь мне, что больше не хочешь меня видеть
|
| Y si me pides que te espere
| И если ты попросишь меня дождаться тебя
|
| Yo ya no se
| я больше не знаю
|
| ¿Cómo es que sucedió?
| Как это случилось?
|
| ¿Cómo es que te alejé?
| Почему я оттолкнул тебя?
|
| El tiempo se acabó
| Время истекло
|
| Y ahora ¿Qué vas a hacer?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| Acércate atrévete
| подойди поближе осмелиться
|
| Y si me dices que no quieres hablarme
| И если ты скажешь мне, что не хочешь со мной разговаривать
|
| Yo te recuerdo que viniste a buscarme ayer
| Я помню, ты искал меня вчера
|
| No hay más que hacer atrévete
| Делать больше нечего, дерзай
|
| No tengas miedo de volver a arriesgarte
| Не бойтесь снова рискнуть
|
| Que es el momento de vivir lo mismo de ayer
| Что пора жить так же, как вчера
|
| Ya estoy buscándote
| я уже ищу тебя
|
| Y ya voy por ti otra vez
| И я снова иду за тобой
|
| Pues yo te pido sólo un esfuerzo para entender
| Ну, я только прошу вас о попытке понять
|
| Que yo te sigo porque te quiero ver como ayer
| Что я следую за тобой, потому что хочу видеть тебя такой, как вчера
|
| ¿Cómo es que sucedió?
| Как это случилось?
|
| ¿Cómo es que te alejé?
| Почему я оттолкнул тебя?
|
| El tiempo se acabó
| Время истекло
|
| Y ahora ¿Qué vas a hacer?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| Acércate atrévete
| подойди поближе осмелиться
|
| Y si me dices que no quieres hablarme
| И если ты скажешь мне, что не хочешь со мной разговаривать
|
| Yo te recuerdo que viniste a buscarme ayer
| Я помню, ты искал меня вчера
|
| No hay más que hacer atrévete
| Делать больше нечего, дерзай
|
| No tengas miedo de volver a arriesgarte
| Не бойтесь снова рискнуть
|
| Que es el momento de vivir lo mismo de ayer
| Что пора жить так же, как вчера
|
| Y ahora ¿Qué vas a hacer?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| Acércate atrévete
| подойди поближе осмелиться
|
| Y si me dices que no quieres hablarme
| И если ты скажешь мне, что не хочешь со мной разговаривать
|
| Yo te recuerdo que viniste a buscarme ayer
| Я помню, ты искал меня вчера
|
| No hay más que hacer atrévete
| Делать больше нечего, дерзай
|
| No tengas miedo de volver a arriesgarte
| Не бойтесь снова рискнуть
|
| Que es el momento de vivir lo mismo de ayer | Что пора жить так же, как вчера |