| Volver al amanecer y encontrarte siempre igual
| Вернись на рассвете и окажись всегда таким же
|
| que ayer lo sé, séque me aleje sin decirte
| что вчера я знаю, я знаю, что я ушел, не сказав тебе
|
| por que decirte por que y entiendo que no quieras
| зачем тебе говорить почему и я понимаю что ты не хочешь
|
| verme y hoy quiero decirte que.
| увидеть меня, и сегодня я хочу сказать вам, что.
|
| -CORO-
| -ХОР-
|
| Es en ti es en ti creo que he encontrado
| Это в тебе, это в тебе, я думаю, что нашел
|
| lo que tanto he buscado y es así, es asíveo
| то, что я так долго искал, и это так, это так
|
| que a mi lado por siempre
| что рядом со мной навсегда
|
| Has estado presente y sutil.
| Вы присутствовали и были тонкими.
|
| Talvez nunca te escuche y hoy te digo siempre
| Может быть, я никогда не слушал тебя, и сегодня я всегда говорю тебе
|
| aquíestaréserépara ti serésin decirte por
| я буду здесь, я буду для тебя, я буду, не говоря тебе, почему
|
| que. | какая. |
| de lejos te miro esperando y voy a decirte
| издалека я смотрю на тебя жду и я тебе скажу
|
| que sin querer me aleje olvidando todo lo que
| что ненароком я ухожу забыв обо всем
|
| Pierdo si no estás. | Я проиграю, если ты не будешь. |
| El llorar, al llorar me
| Плачет, плачет я
|
| arrepiento yo lo que tengo.
| Я сожалею о том, что имею.
|
| Es en ti, es en ti estoy a tu lado por siempre
| Это в тебе, это в тебе, я рядом с тобой навсегда
|
| a tu lado hasta el fin, hasta el fin séque he
| рядом с тобой до конца, до конца я знаю, что у меня есть
|
| Encontrado lo que tanto he buscado. | Нашел то, что так долго искал. |
| (coro)
| (хор)
|
| estoy a tu lado por siempre a tu lado
| Я рядом с тобой навсегда рядом с тобой
|
| Presente y sutil. | Настоящее и тонкое. |