| Por segunda vez (оригинал) | Вторично (перевод) |
|---|---|
| No quiero perderte | я не хочу тебя потерять |
| por segunda vez | во второй раз |
| mil anios ausente | тысячу лет отсутствует |
| y siento que fue ayer | и мне кажется, что это было вчера |
| te ves como siempre | ты выглядишь как всегда |
| como te sonie | Как я звучал для вас? |
| yo se lo que sientes | я знаю, что ты чувствуешь |
| yo lo se | Я знаю это |
| y es aqui en un instante | и это здесь в мгновение ока |
| te siento junto a mi | Я чувствую тебя рядом со мной |
| como antes | как раньше |
| eres mia siempre mia | ты мой всегда мой |
| yo se que el futuro no promete mas | Я знаю, что будущее не обещает большего |
| no encuentro en el mundo mi lugar | Я не нахожу своего места в мире |
| y es aqui en un instante | и это здесь в мгновение ока |
| te siento junto a mi | Я чувствую тебя рядом со мной |
| como antes | как раньше |
| y aunque quieres mentir | и хотя вы хотите солгать |
| no lo haces | не делай этого |
| eres mia siempre mia | ты мой всегда мой |
| y es aqui en un instante | и это здесь в мгновение ока |
| te siento junto a mi como antes (bis) | Я чувствую тебя рядом со мной, как раньше (бис) |
