| Quisiera poder aunque fuera una vez mas
| Я хотел бы быть в состоянии, даже если бы это было еще раз
|
| Mi sueño a quedado atras
| Моя мечта осталась позади
|
| Ay algo que muere adentro
| Есть что-то, что умирает внутри
|
| Hoy voi a desintregar
| Сегодня я собираюсь распасться
|
| Mi cuerpo y llegar ati
| мое тело и добраться до вас
|
| Pase noches sin dormir
| проводить бессонные ночи
|
| Mis ojos se van al cielo
| Мои глаза идут к небесам
|
| Y dejame recobrar
| и дай мне выздороветь
|
| Mi aliento y mi fuerza para aguantar
| Мое дыхание и моя сила держаться
|
| Para dejarte ir
| отпустить тебя
|
| Hasta el fin, el fin, hasta el fin
| До конца, до конца, до конца
|
| Y te voy a recordar
| И я буду помнить тебя
|
| Que llevo tu cuerpo en mi
| Что я ношу твое тело в себе
|
| Y se que no volveras
| И я знаю, что ты не вернешься
|
| Pues se que hoy estas muy lejos
| Ну, я знаю, что сегодня ты очень далеко
|
| Y dejame recobrar
| и дай мне выздороветь
|
| Mi aliento y mi fuerza para aguantar
| Мое дыхание и моя сила держаться
|
| Para dejarte ir
| отпустить тебя
|
| Hasta el fin, el fin
| До конца, до конца
|
| Asta el fin
| до конца
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| Dejame desintegrarme a ti
| Позвольте мне расщепить вас
|
| Para llevar a ti
| взять с собой
|
| Para pedirle al tiempo
| Чтобы спросить время
|
| Que deje otra vez vivir
| Позволь мне снова жить
|
| Mil años junto ati
| Тысяча лет с тобой
|
| Te esperare hasta el fin
| Я буду ждать тебя до конца
|
| Hasta morir
| пока не умру
|
| Hasta el fin, el fin, Hasta el fin
| До конца, до конца, до конца
|
| Hasta el fin, el fin | До конца, до конца |