| Passengers (оригинал) | Пассажиры (перевод) |
|---|---|
| In the thick of it all, I stand | В гуще всего я стою |
| A torch to the sun | Факел к солнцу |
| On another world | В другом мире |
| Where life hasn’t even begun | Где жизнь еще не началась |
| It’s clear | Ясно |
| That love runs a line through there | Эта любовь проходит через линию |
| Then a train goes out that way | Затем поезд уходит в ту сторону |
| Dropping off passengers | Высадка пассажиров |
| Dropping off passengers | Высадка пассажиров |
| Dropping off passengers | Высадка пассажиров |
| Over and over | Вновь и вновь |
| And you look at it all | И ты смотришь на все это |
| Caught up in the rhythm of days | Пойманный в ритме дней |
| Young and slow | Молодой и медленный |
| Older now | Сейчас старше |
| The faster they fall on you | Чем быстрее они падают на вас |
| Fall on you, fall on you | Упасть на тебя, упасть на тебя |
| But the sensitive mind | Но чуткий ум |
| If open can catch just a glimpse of the light | Если открыть, можно мельком увидеть свет |
| Then a train goes out that way | Затем поезд уходит в ту сторону |
| Dropping off passengers | Высадка пассажиров |
| Dropping off passengers | Высадка пассажиров |
| Dropping off passengers | Высадка пассажиров |
| Over and over | Вновь и вновь |
| They’re running everything, to keep us all alive | Они всем заправляют, чтобы мы все остались живы. |
| We’re riding highways, way beyond the skies | Мы едем по шоссе, далеко за пределы неба |
| One day I’m stepping on board the train | Однажды я сажусь в поезд |
| To ride away | Уехать |
| Dropping off Passengers | Высадка пассажиров |
| Dropping off Passengers | Высадка пассажиров |
| Dropping off Passengers | Высадка пассажиров |
| Over and over | Вновь и вновь |
| Picking up Passengers | Встреча пассажиров |
| Picking up Passengers | Встреча пассажиров |
| Picking up Passengers | Встреча пассажиров |
| Over and over | Вновь и вновь |
